浣溪沙原文及賞析
詩(shī)的言語(yǔ),典藏著(zhù)華夏五千年的悠悠歷史,詞的聲音,演繹著(zhù)貫穿古今的不朽傳說(shuō),經(jīng)典詩(shī)詞,吟詠著(zhù)底蘊深厚的民族文化,詩(shī)詞經(jīng)典,見(jiàn)證著(zhù)炎黃子孫的風(fēng)骨鏗鏘!下面是小編給你們帶來(lái)的浣溪沙原文及賞析,僅供參考,歡迎閱讀!
浣溪沙原文及賞析1
浣溪沙·一曲新詞酒一杯
宋代:晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊。
譯文及注釋
譯文
聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽(yáng)何時(shí)再回來(lái)?
那花兒落去我也無(wú)可奈何,那歸來(lái)的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。
注釋
�、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞調。沙,一作“紗”。
�、埔磺略~酒一杯:此句化用白居易《長(cháng)安道》詩(shī)意:“花枝缺入青樓開(kāi),艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂(lè )唱的,故稱(chēng)“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
�、侨ツ晏鞖馀f亭臺:是說(shuō)天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺�!标淘~“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時(shí)。
�、认﹃�(yáng):落日。西下:向西方地平線(xiàn)落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。
�、蔁o(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。
�、仕圃嘧R:好像曾經(jīng)認識。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。
�、诵@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿(mǎn)徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著(zhù)幽香的園中小徑。獨:副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨自”的意思。徘徊:來(lái)回走。
鑒賞
這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語(yǔ)言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺�!睂�(xiě)對酒聽(tīng)歌的現境。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調中可以體味出,詞人面對現境時(shí),開(kāi)始是懷著(zhù)輕松喜悅的感情,帶著(zhù)瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè )。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習于問(wèn)津、也樂(lè )于問(wèn)津的娛情遣興方式之一。但邊聽(tīng)邊飲,這現境卻又不期然而然地觸發(fā)對“去年”所歷類(lèi)似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊著(zhù)一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著(zhù)深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒(méi)有些微的傷感呢?于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”夕陽(yáng)西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物情事的流連,對時(shí)光流逝的悵惘,以及對美好事物重現的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著(zhù)某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現,而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復。細味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細心態(tài)。
下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意。詞中“無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)�!睘樘烊黄媾季�,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,纏綿哀感,用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現出詞人的巧思深情,宛如天成,也是這首詞出名的原因。不過(guò)更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄。不管是花的凋落,春的消逝,還是時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規律,雖然惋惜流連也無(wú)濟于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現,那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識嗎?這一句應上“幾時(shí)回”。雖然花落、燕歸也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。詞中惋惜與欣慰的交織中,蘊含著(zhù)某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現,生活不會(huì )因消逝而變得一片虛無(wú)。不過(guò)這種重現畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現,它只是“似曾相識”罷了。滲透在句中的是一種混雜著(zhù)眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王�?薄芬辉�(shī)�!靶@香徑獨徘徊”,即是說(shuō)他獨自一人在花間踱來(lái)踱去,心情無(wú)法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著(zhù)淡淡的哀愁,情調是低沉的。
這首詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。
在詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問(wèn)題。同時(shí)詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現得十分含蓄。
浣溪沙原文及賞析2
原文
簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車(chē)。牛衣古柳賣(mài)黃瓜。
酒困路長(cháng)惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門(mén)試問(wèn)野人家。
【注釋】
�、判扉T(mén):即徐州。
�、浦x雨:雨后謝神。
�、求夯涿�,一作蔌蔌,音義皆同。
�、瓤壾�(chē):抽絲之具�?�,一作繰,把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。
�、膳R拢核蛞轮�(lèi)。這里泛指用粗麻織成的衣服�!稘h書(shū).食貨志》有貧民常衣牛馬之衣的話(huà)。
�、事疾瑁合腚S便去哪兒找點(diǎn)茶喝。漫,隨意,一作謾。
【譯文】
棗花紛紛落在衣襟上。村南村北響起車(chē)繅絲的聲音,古老的柳樹(shù)底下有一個(gè)穿牛衣的農民在叫賣(mài)黃瓜。
路途遙遠,酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。艷陽(yáng)高照,無(wú)奈口渴難忍,想隨便去哪找點(diǎn)水喝。于是敲開(kāi)一家村民的屋門(mén),問(wèn):可否給碗茶?
【賞析】
這首《浣溪沙》詞是蘇軾43歲在徐州任太守時(shí)所作。公元1078年(元豐元年)春天,徐州發(fā)生了嚴重旱災,作為地方官的蘇軾曾率眾到城東二十里的石潭求雨。得雨后,他又與百姓同赴石潭謝雨。蘇軾在赴徐門(mén)石潭謝雨路上寫(xiě)成組詞《浣溪沙》,共五首,這是第四首。作品描述他鄉間的見(jiàn)聞和感受。藝術(shù)上頗具匠心,詞中從農村習見(jiàn)的典型事物入手,意趣盎然地表現了淳厚的鄉村風(fēng)味。清新樸實(shí),明白如話(huà),生動(dòng)真切,栩栩傳神,是此詞的顯著(zhù)特色。此詞上片寫(xiě)景,下片抒情。需要指出的是,這首詞中所寫(xiě)的景,并不是一般情況下通過(guò)視覺(jué)形象構成的統一的畫(huà)面,而是通過(guò)傳入耳鼓的各種不同的音響在人意識的屏幕上折射出的一組聯(lián)續不斷的影象。
簌簌衣巾落棗花從棗花落到衣巾上的聲音開(kāi)端,反映了一位關(guān)心人民生活的太守對雨后農村新景象的喜悅之情。作者在謝雨道上,經(jīng)過(guò)長(cháng)途跋涉,加之酒意未消,日高人困,不免有些倦意。突然,簌簌之聲傳來(lái)耳際,并好像有什么東西打在身上和頭巾上。這時(shí),他才意識到:這是棗花落在身上。棗花落在衣巾上的聲音是輕微的,但在作者的耳里卻是那么真切。接著(zhù),耳邊又傳來(lái)吱吱呀呀的聲響,越往前走,這響聲便越濃,從南,從北,從四面八方傳來(lái),不用看也不用問(wèn),這是作者熟悉的繅車(chē)的響聲。村南村北概括繅車(chē)聲,說(shuō)明作者聽(tīng)得多么認真,多么細心,多么興奮。從響聲中,作者意識到,他已進(jìn)入村中了。這時(shí),突然一陣叫賣(mài)聲傳入耳鼓,定睛一看,原來(lái)是一位披著(zhù)牛衣的農民坐在古老的柳樹(shù)蔭中,面前擺著(zhù)一堆黃瓜。牛衣古柳,作者換一個(gè)角度來(lái)寫(xiě)他對蔬菜豐收的喜悅心情。三句話(huà),三個(gè)畫(huà)面,似乎東鱗西爪,毫無(wú)聯(lián)系�?墒怯弥x雨的路上這條線(xiàn)串起來(lái),就讓人感到這幅連環(huán)畫(huà)具有很強的立體感。這一組畫(huà)面,不僅色彩美,而且有音樂(lè )美。無(wú)論是簌簌的落花聲,嗡嗡的繰車(chē)聲,還是瓜農的叫賣(mài)聲,都富有濃郁的生活氣息,生動(dòng)地展現出農村一派欣欣向榮的景象。
上片寫(xiě)的是農村生產(chǎn)勞動(dòng)的繁忙景象,下片轉入寫(xiě)求雨途中行路的艱辛,突出作者的感受和意識活動(dòng)。酒困路長(cháng)惟欲睡是對上片的補充。在結構上,這一句又是倒敘,它說(shuō)明前三句之所以從聽(tīng)覺(jué)方面來(lái)寫(xiě),主要是因為酒意未消,路途遙遠,人體困乏,故而寫(xiě)下來(lái)的只不過(guò)是睡眼朦朧中聽(tīng)來(lái)的片斷,并非是視覺(jué)構成的完整統一的畫(huà)面。日高人渴兩句,雖然寫(xiě)的是由于口渴而急于到農民家里覓水的意識活動(dòng),但同時(shí)也反映了作者不拘小節、隨遇而安的性格特征。走了一村又一村,這時(shí)已是日高天熱,人也走得口干舌燥,加上酒困,睡意也上來(lái)了,不由得想起以茶解渴,以茶提神。試問(wèn)一詞用得十分講究,既寫(xiě)出了作者滿(mǎn)懷希望想討杯茶解渴的心情,又擔心農忙季節,農家無(wú)人,自己不便貿然而入的心情。信筆寫(xiě)來(lái),不事雕琢,但卻栩栩如生,刻畫(huà)出一位謙和平易近人的知州形象,將一位太守與普通農民的關(guān)系寫(xiě)得親切自然。敲門(mén)試問(wèn)野人家,詞到這里就戛然而止了。詞人敲門(mén)的結果怎樣呢?喝到茶沒(méi)有?農民是怎樣招待他的呢?詞中未作一個(gè)字的交代,留給讀者去想像,更是余味無(wú)窮。這就是古典詩(shī)詞中所講究的含不盡之意,見(jiàn)于言外。作者為何要敲門(mén)試問(wèn)呢?1.他是一個(gè)體恤民情、愛(ài)民如子的好父母官,謙和有禮,不會(huì )貿然闖入農家;2剛剛在旱災后求得雨,主人可能外出下田耕作,并不在家,所以他要試探一下家中是否有人在。
《浣溪沙》詞中簌簌衣巾落棗花一句,實(shí)為棗花簌簌落衣巾的倒文;杜甫《秋興》一詩(shī)中有香稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝,原意為:鸚鵡啄余香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝。主賓倒置的同時(shí),賓語(yǔ)香稻粒、碧梧枝還被拆開(kāi)分屬主賓位置。對于古典詩(shī)歌詩(shī)句的倒置,清人洪亮吉說(shuō):詩(shī)家例用倒句法,方覺(jué)奇峭生動(dòng)。
《浣溪沙》全詞有景有人,有形有聲有色,鄉土氣息濃郁。日高、路長(cháng)、酒困、人渴,字面上表現旅途的勞累,但傳達出的仍是歡暢喜悅之情,傳出了主人公縣令體恤民情的精神風(fēng)貌。這首詞既畫(huà)出了初夏鄉間生活的逼真畫(huà)面,又記下了作者路途的經(jīng)歷和感受,為北宋詞的社會(huì )內容開(kāi)辟了新天地。
浣溪沙原文及賞析3
浣溪沙
[宋]李彭老
玉雪庭心夜色空。移花小檻斗春紅。輕衫短帽醉歌重。彩扇舊題煙雨外,玉簫新譜燕鶯中。闌干到處是春風(fēng)。
作品賞析
草窗,周密之號。周乃彭老詞友之一。此詞與為思念此友所作。
“玉雪庭心夜色空 �!逼鸸P之寫(xiě)照草窗,是從冬日雪景落墨。玉雪指白雪。雪中天地,猶如瓊妝玉砌一般。立于中庭,四望皆白,一片空明,幾乎沒(méi)有了夜色。庭心之心字,下得妙,若替庭心之人設身處地著(zhù)想 ,便覺(jué)庭院直與雪光空明之瓊玉天地合而為一。此種感覺(jué),實(shí)已寫(xiě)出此境中之人,自是表里俱清明澄澈,肝膽皆潔如冰雪。從雪景起筆,為的是先立其大,即象喻草窗之高尚清操 。起筆亦并非泛寫(xiě)�!耙苹ㄐ懚反杭t �!睂�(xiě)照春日背景之草窗。養花小欄中花色之深淺、花容之姿媚又各不相同。一“斗”字,便通過(guò)花色花容之爭奇斗艷,形象地刻畫(huà)了草窗花興之濃、賞花之精。從而草窗生活之雅致、藝術(shù)情味之高潔又可知�!拜p衫短帽醉歌重�!眲t從夏日寫(xiě)照。上二句是寫(xiě)其清操雅韻 ,此一句則寫(xiě)其狂豪興致。輕衫短帽,指夏日之裝束。輕衫短帽,描繪草窗風(fēng)度之瀟灑倜儻。醉歌重 ,即“李白斗酒詩(shī)百篇”之意,描寫(xiě)其豪興,亦寫(xiě)出草窗與友人唱和,樂(lè )此不疲之致高情濃。
上片依四季時(shí)序為草窗寫(xiě)照,下片則從書(shū)畫(huà)音樂(lè )再作映襯�!安噬扰f題煙雨外”。草窗為彩扇題詩(shī),那扇面上的墨跡乃與空中的煙雨相映成趣。這一意象營(yíng)造可謂妙極,正是詞中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。煙雨可作春雨解,但作秋雨解,尤妙。如此則無(wú)形之中補足了上片所未寫(xiě)及之秋景,以虛補實(shí),使上下片聯(lián)結更為緊密。此句是寫(xiě)草窗藝術(shù)生活中書(shū)畫(huà)之一側面。此句是以寫(xiě)意之筆,作真實(shí)寫(xiě)照�!坝窈嵭伦V燕鶯中”,轉寫(xiě)草窗嫻于音樂(lè ) ,移宮換羽,每有新詞,輒付諸管弦,被諸女兒歌喉,極為美聽(tīng)。此句是寫(xiě)草窗藝術(shù)生活中音樂(lè )之一側面。此句亦是寫(xiě)真。又,此二句對偶,上句舊字,下句新字,互見(jiàn)文義,更寫(xiě)出草窗平生于琴棋書(shū)畫(huà)皆樂(lè )而有素。為人清韻雅致如此,宜其妙手所至 ,觸處自然生春。故結筆處總挽全篇云:“闌干到處是春風(fēng) �!边@一寫(xiě)意之筆 ,確能寫(xiě)出草窗之精神。清韻雅致的主人公,所到之處,無(wú)不使人感到如沐春風(fēng)。此是對人格品題之高度評價(jià),亦寓于感性之形象描寫(xiě)之中,結得馀韻無(wú)窮。
此詞品題草窗作詞的風(fēng)格,其實(shí)是借重于描寫(xiě)草窗為人的風(fēng)格 。以冬雪、春花、夏日、彩扇、玉簫、藝事等,描寫(xiě)出其人之清韻雅致,其詞之風(fēng)格亦自可知。上下兩片互相映襯,遂使全詞呈現為以四季時(shí)序為經(jīng),以藝術(shù)生活側面為緯的結構,全詞可看作時(shí)草窗為人風(fēng)格之一全幅整合之寫(xiě)照。李彭老作此詞,不愧為草窗知音。
浣溪沙原文及賞析4
原文:
七夕年年信不違,銀河清淺白云微,蟾光鵲影伯勞飛。
每恨蟪蛄憐婺女,幾回嬌妒下鴛機,今宵嘉會(huì )兩依依。
詩(shī)詞賞析:
這首詞用牛郎與織女七夕相會(huì )的故事,含蓄地寫(xiě)了一對年輕男女的幽會(huì ),時(shí)機難得,兩情依依。并對“蟪蛄”、“婺女”這類(lèi)的自然現象加以人格化,表現了女子妒人多歡而己少歡的幽恨。全詞流暢深沉,含蓄耐思�!惰蚯f漫記》評此詞“意淺辭庸,味如嚼蠟”,似不允當。
浣溪沙原文及賞析5
原文:
握手河橋柳似金;蜂須輕惹百花心,蕙風(fēng)蘭思寄清琴。
意滿(mǎn)便同春水滿(mǎn),情深還似酒杯深,楚煙湘月兩沈沈。
詩(shī)詞賞析:
這首詞寫(xiě)男女的歡會(huì )與分別。上片先從分別寫(xiě)起,河橋垂柳,蜂惹百花,喻其分別時(shí)的留念,并興起相見(jiàn)之遲,相別之速�!稗ワL(fēng)”句是從弦管之間寫(xiě)女子的風(fēng)度、情懷。
下片寫(xiě)臨流餞別,以春水之滿(mǎn)狀心意之滿(mǎn)足,以酒杯之深喻感情厚摯,用語(yǔ)自然而深婉。末句以景結情,楚煙湘水,皆已寂寞,純是分別時(shí)的感情外射。
浣溪沙原文及賞析6
浣溪沙·旋抹紅妝看使君
旋抹紅妝看使君,三三五五棘籬門(mén)。相挨踏破茜羅裙。
老幼扶攜收麥社,烏鳶翔舞賽神村。道逢醉叟臥黃昏。
翻譯
村里姑娘們匆匆打扮一下就在門(mén)首看路過(guò)謝雨的使君,三三五五地擠著(zhù)棘籬門(mén)往外探望。你推我擠的有人尖叫裙子被踏破了。
村民們老幼相扶相攜到打麥子的土地祠祭祀,剩余的祭品引來(lái)烏鳶在村頭盤(pán)旋不去。黃昏時(shí)在路上遇到一個(gè)醉倒的老人。
注釋
旋:立即;
使君:詞人自稱(chēng)。
棘籬:以荊棘圍成的籬笆。
茜:茜草,此處指代紅色;
羅裙:絲綢裙子。
收麥社:麥子收過(guò)之后舉行的祭神謝恩的活動(dòng)。
烏鳶:烏鴉、老鷹;
賽神:用儀仗鼓樂(lè )迎神出妙、周游街巷等活動(dòng),稱(chēng)之為賽神。
賞析
這首詩(shī)寫(xiě)一群天真活潑的農村姑娘三五成群站在家門(mén)口看望使君的情景和農民豐收后祭祀神靈的歡樂(lè )情景。
上片主要是描寫(xiě)農村中的姑娘速上紅妝、爭相觀(guān)看使君的場(chǎng)景,十分生動(dòng)有趣�!靶ḿt妝看使君”,村中的姑娘急急忙忙地抹上紅妝趕去觀(guān)看路過(guò)的使君。一個(gè)旋字寫(xiě)出了鄉村姑娘的特色,她們不會(huì )像富家深閨中的女子那樣弄妝梳洗遲,照花前后鏡,雙鬢隔香紅,玉釵頭上風(fēng),抹上紅妝顯示出愛(ài)美之心,但也只是稍稍打扮便可;另外,也寫(xiě)出了她們看望使君的急切心情�!叭逦寮h門(mén)”,姑娘們三三五五地擠在棘籬門(mén)前,你推我、我推你,爭相搶看遠道而來(lái)的使君,她們活潑、自然的神態(tài)不道而明�!跋喟ぬて栖缌_裙”,在這種推擠之中,甚至踩破了她們紅色的羅裙,讀者可以想象簇擁中的她們因羅裙踏破、或一睹使君的雜亂尖叫聲、打鬧聲,場(chǎng)面感十足,給人身臨其境之感,仿佛看見(jiàn)她們歡喜又含羞的笑臉,聽(tīng)到她們嬌柔的歡鬧。
下片轉而主要描寫(xiě)祭祀的情景�!袄嫌追鰯y收麥社”,老老少少相互扶攜到土地祠祭祀神靈,真誠感謝上天大將甘霖,老幼扶攜可見(jiàn)盛況空前�!盀貘S翔舞賽神村”,人們以豐富的酒食酬謝神靈,而引來(lái)了無(wú)數饞嘴的烏鳶,它們在村頭飛翔盤(pán)旋,久久不肯離去,詞人不直接描寫(xiě)酒食的豐盛,卻以烏鳶翔舞的場(chǎng)景進(jìn)行側面烘托,筆法婉曲而又恰到好處地予以表現�!暗婪曜碹排P黃昏”,詞人和百姓共同宴飲、狂歡之后,在歸途中看見(jiàn)一個(gè)老人醉臥于道旁,仿佛是不經(jīng)意之筆卻實(shí)為匠心,以這一特寫(xiě)的鏡頭反映出普村同慶、普村同歡的情景,韻味無(wú)窮。
創(chuàng )作背景
這組詞作于元豐元年(1078年),是時(shí)蘇軾43歲,任徐州太守。當年春天,徐州發(fā)生了嚴重旱災,作為地方官的蘇軾曾率眾到城東二十里的石潭求雨。得雨后,他又與百姓同赴石潭謝雨。這組詞就是當年初夏在赴徐門(mén)石潭謝雨路上寫(xiě)成的。
浣溪沙原文及賞析7
【詩(shī)詞原文】
浣溪紗
宋·蘇軾
山下蘭芽短浸溪,
松間沙路凈無(wú)泥,
蕭蕭暮雨子規啼。
誰(shuí)道人生無(wú)再少?
門(mén)前流水尚能西!
休將白發(fā)唱黃雞。
【詩(shī)詞大意】
譯文一
山腳下蘭草嫩芽入小溪,
松林間小路清沙凈無(wú)泥,
傍晚細雨中杜鵑陣陣啼。
誰(shuí)說(shuō)人老不可再年少?
門(mén)前流水還能執著(zhù)奔向西!
不必煩惱嘆白發(fā),多愁唱黃雞!
譯文二
山下蘭芽短浸溪,(山下的蘭草已長(cháng)得與溪水相連)松間沙路凈無(wú)泥,(松林間的小路干干凈凈的,沒(méi)有稀泥)瀟瀟暮雨子規啼。(天快黑了,細雨中傳來(lái)了子規的啼叫聲)
誰(shuí)道人生無(wú)再少?(誰(shuí)說(shuō)人生就不能再年少)門(mén)前流水尚能西�。ㄩT(mén)前的溪水尚且能向西流去)休將白發(fā)唱黃雞。(何必自傷白發(fā),感慨“黃雞催曉”)
【詩(shī)詞賞析】
蘇軾《浣溪沙》(山下蘭芽短浸溪)作于元豐五年(1082)三月。這時(shí)作者謫居黃州已經(jīng)二年,得臂疾,往蘄水(今湖北浠水縣)請龐安常醫治。疾愈后與龐同游清泉寺,那里有“王逸少洗筆泉”,水極甘洌,下至蘭溪,水作西流,蘇軾感而填寫(xiě)此詞。
作者這時(shí)已是48歲的人了,舊時(shí)已是接近所謂“知天命”之年,而且又聞“蕭蕭暮雨子規啼”,羈旅之情,應當是沉郁的,但清明的山水給了他一個(gè)好感覺(jué)。臂疾已愈,龐安常又是個(gè)奇人,善醫而聾,雖聾而穎悟過(guò)人,以指畫(huà)字,不盡數字,輒了人深意(見(jiàn)《東坡志林》),因此,作者心境還是不差的,在這種情況下,忽見(jiàn)泉水西流,就激發(fā)起作者的不悲白發(fā)、雖失意而仍想干一番大事業(yè)的豪情壯志來(lái)。于是,“誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前(一作“君看”)流水尚能西,休將白發(fā)唱黃雞”的妙句就這樣誕生了。
黃雞催曉、白發(fā)催年都是催人老的意思,作者反其意而用之。全詩(shī)用淺俗的語(yǔ)言,但“淺淺語(yǔ)亦覺(jué)不凡”,充分體現了作者善于駕馭語(yǔ)意,并使其蘊含韻味的能力,而句中折射的哲理、積極和高亢的情調,千百年來(lái)更是感動(dòng)了無(wú)數的讀者。
這是一首觸景生慨、蘊含人生哲理的小詞,體現了作者熱愛(ài)生活、樂(lè )觀(guān)曠達的人生態(tài)度。
上片寫(xiě)暮春游清泉寺所見(jiàn)之幽雅景致。山下溪水潺湲,溪邊的蘭草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中。松柏夾道的沙石小路,經(jīng)過(guò)春雨的沖刷,潔凈無(wú)泥。時(shí)值日暮,松林間的杜鵑在瀟瀟細雨中啼叫著(zhù)。這是一幅多么幽美寧靜的山林景致��!首七字既點(diǎn)出游清泉寺時(shí)的時(shí)令,也點(diǎn)明蘭溪之名的由來(lái)�!敖弊峙c“皋蘭被徑兮,斯路漸”(《楚辭·招魂》)中的“漸”字一樣,均有“蔓延”之意。蘭草此際始出“芽”,其芽尚“短”,但生機勃勃,長(cháng)勢很快,已由岸邊蔓延至溪水中矣。杜鵑啼聲凄婉,本是易引發(fā)羈旅之愁的。但作者此際漫步溪邊,觸目無(wú)非生意,渾然忘卻塵世的喧囂和官場(chǎng)的污穢,心情是愉悅的。兼之疾病始愈,有醫者相伴游賞,故杜鵑的啼叫亦未能攪亂作者此時(shí)之清興�?傊�,上片只是寫(xiě)實(shí)景,其內心所喚起的應是對大自然的喜愛(ài)及對人生的回味,這就引出了下片的對人生的哲思。
下片就眼前“溪水西流”之景生發(fā)感慨和議論�!鞍俅|到海,何時(shí)復西歸”(漢·《長(cháng)歌行》)�!盎ㄓ兄亻_(kāi)日,人無(wú)再少時(shí)”。江水的東流不返,正如人的青春年華只有一次一樣,都是不可抗拒的自然規律,曾使古今無(wú)數人為之悲嘆。而作者此際面對著(zhù)眼前西流的蘭溪水,卻產(chǎn)生奇妙的遐想:既然溪水可以西流,人為什么不可以重新?lián)碛星啻耗耆A呢?人生之“再少”,非如道教徒所企求的“返老還童”,乃是說(shuō)應保持一種年輕的樂(lè )觀(guān)的心態(tài)。因為人并不能改變這個(gè)世界;人所能改變的,僅僅是對這個(gè)世界的態(tài)度和看法。白居易《醉歌》詩(shī)有“誰(shuí)道使君不解飲,聽(tīng)唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉前沒(méi)。腰間紅綬系未穩,鏡里朱顏看已失”諸句,乃嗟老嘆衰之詞也。作者尾句反用其意,認為即使到了暮年,也不應有那種“黃雞催曉”、朱顏已失的衰頹心態(tài),體現了作者在貶謫期間曠達振作的精神狀態(tài)。
全詞的特點(diǎn)是即景抒慨,寫(xiě)景純用白描,細致淡雅;抒慨昂揚振拔,富有哲理。此前,作者于熙寧六年(1073)曾有詩(shī)云:“江邊身世兩悠悠,久與滄波共白頭。造物亦知人易老,故教江水向西流”(《八月十五日看潮五絕》其三)。乃是在錢(qián)塘潮來(lái)江水回流時(shí)所生發(fā)的感慨,與此詞旨趣有相近之處。但當時(shí)作者是自請外任,以太常博士直史館的頭銜到美麗富庶的杭州作通判,是京官下派作地方官,仕途失意之感并不濃。此時(shí)則是以待罪之官的身份被安置在偏僻的黃州,孤寂苦楚的心情不是輕易可以擺脫的。因此,此詞下片所表現出來(lái)的對青春活力的呼喚,對老而無(wú)為的觀(guān)點(diǎn)的否棄,便顯得尤為可貴�?梢哉f(shuō),這種在“命壓人頭不奈何”的逆境中的樂(lè )觀(guān)奮發(fā)的精神,是蘇軾之所以受到后世尊崇的重要原因之一。
浣溪沙原文及賞析8
原文:
一曲鸞簫別彩云。
燕釵塵澀鏡華昏。
灞橋舞色褪藍裙。
湖上醉迷西子夢(mèng),江頭春斷倩離魂。
旋緘紅淚寄行人。
賞析:
“一曲”三句,上片述一位女子與郎君分別時(shí)的哀傷�!安试啤�,晏幾道《臨江仙·夢(mèng)后樓臺高鎖》詞有:“當時(shí)明月在,曾照彩云歸”句。這里據唐圭璋《宋詞三百首箋注》說(shuō):“彩云,指小萍,系歌女也�!迸魅斯f(shuō):“自從郎君用凄哀的鸞簫聲吹了一曲離別曲與我告別。在柳絮飄舞的分別處,我對郎君說(shuō):‘當你走了之后,我將不再打扮自己,從此鈿釵上會(huì )因沾了灰塵而失去光澤;那銅鏡也會(huì )因為不去拭拂而逐漸昏暗�!K于郎君離我而去,我久久地凝望著(zhù)送郎遠去,以致身上飄滿(mǎn)了一身柳絮,將穿著(zhù)的藍裙蓋得消褪了顏色,也還不忍離開(kāi)這與郎君的分別處�!�
“湖上”三句,下片寫(xiě)女主人公盼郎忠于愛(ài)情,不生異心。此言“彩云”姑娘,去信告誡郎君:“希望郎君在西子湖畔不要沉湎在酒色之中,以致使我這個(gè)在‘江頭’天天望郎歸的‘倩娘’因相思而‘離魂’(即逝世),從而折斷了你我倆的相思紅線(xiàn)�!薄百浑x魂”,用《太平廣記》中“倩女離魂”典故,并與上句“西子”映襯。又說(shuō):“隨信我將把思君的胭脂淚封上,希望羈旅在外的郎君見(jiàn)信后能更加鞏固我倆的愛(ài)情�!�
此詞或是作者追憶杭妾之作。
浣溪沙原文及賞析9
原文:
風(fēng)遞殘香出繡簾,團窠金鳳舞襜襜,落花微雨恨相兼。
何處去來(lái)狂太甚,空推宿酒睡無(wú)厭,怎教人不別猜嫌?
詩(shī)詞賞析:
這首詞寫(xiě)女子的妒忌之情。
上片頭兩句,寫(xiě)繡簾的華美,烘托環(huán)境美好富麗�!奥浠ā本�,寫(xiě)簾外暮春景象:落花微雨�!昂尴嗉妗�,是見(jiàn)了景色所引起的感情變化:花易落,人易老,而情不切,為下片責怨男方作了鋪墊。
下片寫(xiě)她的妒情。她埋怨男子不知在何處游冶,真是“狂太甚”;回來(lái)后,又假說(shuō)因喝醉酒,貪睡不止;這些表現,怎么不引起她的懷疑呢!懷疑什么,就不必明說(shuō)了。
浣溪沙原文及賞析10
浣溪沙
漠漠輕寒上小樓,曉陰無(wú)賴(lài)似窮秋。淡煙流水畫(huà)屏幽。
自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細如愁。寶簾閑掛小銀鉤。
注釋
�、倌合褫p清寒一樣的冷漠。清寒:陰天,有些冷。
�、跁躁帲涸绯刻礻幹�(zhù)。無(wú)賴(lài):詞人厭惡之語(yǔ)。窮秋:秋天走到了盡頭。
�、鄣瓱熈魉寒�(huà)屏上輕煙淡淡,流水潺潺。幽:意境悠遠。
�、茏栽冢鹤杂勺栽�。
�、萁z雨:細雨。
�、迣毢煟壕Y著(zhù)珠寶的簾子。閑掛:很隨意地掛著(zhù)。
翻譯
在春寒料峭的天氣里獨自登上小樓,早上的天陰著(zhù)好象是在深秋。屋內畫(huà)屏上輕煙淡淡,流水潺潺。
天上自由自在飄飛的花瓣輕得好象夜里的美夢(mèng),天空中飄灑的雨絲細得好象心中的憂(yōu)愁。走回室內,隨意用小銀鉤把簾子掛起。
賞析
每一次春來(lái),就是一次傷春的體驗。詞人之心,很早就發(fā)出了“為問(wèn)新愁,何事年年有”的愁怨。然而他們的命運也往往是一年年地品嘗春愁。此詞抒寫(xiě)的是淡淡的春愁。它以輕淡的色筆、白描的手法,十分熨貼地寫(xiě)出了環(huán)境氛圍,即把那一腔淡淡的哀怨變?yōu)榫唧w可感的藝術(shù)形象滲透出來(lái),表情深婉、幽緲�!耙黄匀伙L(fēng)景就是一種心情”。索漠輕寒中裊裊而升的是主人公那輕輕的寂寞和百無(wú)聊賴(lài)的閑愁。即景生情,因情生景,情恰能稱(chēng)景,景也恰能傳情,這便是詞作的境界。
詞的起調很輕,很淡,而于輕淡中帶著(zhù)作者極為纖細銳敏的一種心靈上的感受。漠漠輕寒,似霧如煙,以“漠漠”二字狀漫彌而上小樓的輕寒,一下子給春寒蕭索的清晨帶來(lái)寥廓冷落的氣氛。與“暝色入高樓,有人樓上愁”意蘊相似,而情調之婉妙幽微過(guò)之。不說(shuō)人愁,但云“漠漠輕寒上小樓”�;匚丁吧稀弊�,那淡淡愁思,不是正隨這薄薄春寒無(wú)聲無(wú)息地在人的心頭輕輕漾起??jì)H詞的首句,就為全詞烘托出一個(gè)色調凄清的景。緊接著(zhù)加上“曉陰無(wú)賴(lài)似窮秋”,在凄清的背景上涂抹一層暗淡的色彩。無(wú)賴(lài),令人討厭,無(wú)可奈何的憎語(yǔ)。時(shí)屆暮春,卻感到竟像深秋那樣的寒冷,原來(lái)這是一個(gè)春陰的早晨。春陰寒薄,不能不使人感到抑悶無(wú)聊。然而詞人不說(shuō)心情之無(wú)聊,卻咒曉陰之無(wú)賴(lài),進(jìn)一層渲染了氣氛之寂寞凄寒。主人公也許剛剛從夢(mèng)中醒來(lái),睡眼惺忪,室內畫(huà)屏閑展:淡淡的煙靄,輕輕的流水。在周?chē)幏盏恼只\下,幽迷淡遠。凝神恍惚中,他仿佛消失在清迷幽幽的畫(huà)景之中,又仿佛還依回于渺茫、流動(dòng)的夢(mèng)境之中。這種主觀(guān)幻覺(jué),正是由于幽迷寧靜的氛圍與主人公此時(shí)此刻心境的渾然一體所致。是情與景融、意與境渾的佳句。
下片開(kāi)始轉入對春愁的正面描寫(xiě)。不期然而然中,他的視線(xiàn)移向了窗外:飛花裊裊,飄忽不定,迷離惝恍;細雨如絲,迷迷蒙蒙,迷漫無(wú)際。見(jiàn)飛花之飄緲,不禁憶起殘夢(mèng)之無(wú)憑,心中頓時(shí)悠起的是細雨蒙蒙般茫無(wú)邊際的愁緒。作者在這里用了兩個(gè)奇特的比喻:“飛花”之“輕”似“夢(mèng)”、“絲雨”之“細”如“愁”。之為奇特,不僅于其喻體和喻指的恰當而新奇上,更在其一反常式,而以抽象的情感喻具體的物象,是飛花似夢(mèng),是細雨如愁。本寫(xiě)春夢(mèng)之無(wú)憑與愁緒之無(wú)際,卻通過(guò)窗戶(hù)攝景著(zhù)筆于遠處的飛花細雨,將情感距離故意推遠,越發(fā)感生出一種飄緲朦朧、不即不離之美。亦景亦情而柔婉曲折,是“雖不識字人,亦知是天生好言語(yǔ)”(《詩(shī)人玉屑》卷二十一引晁無(wú)咎語(yǔ))的佳例。詞人將“夢(mèng)”與“愁”這種抽象的情感編織在“飛花”、“絲雨”交織的自然畫(huà)面之中。這種現象,約翰·魯斯金稱(chēng)為“感情誤置”,而這在中國詩(shī)詞中則為司空見(jiàn)慣。如“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”、“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”、“便做春江都是淚,流不盡,許多愁”。詩(shī)人們心中存有一種感情,移情入景,便往往設想自然也帶著(zhù)這份感情�!耙晕矣^(guān)物,而物皆著(zhù)我之色彩”�!白栽陲w花”,無(wú)情無(wú)思,格外惹人惱恨,而反襯夢(mèng)之有情有思。絲絲細雨,已足生愁,更況其無(wú)止無(wú)歇總是下個(gè)不停呢!體味這無(wú)邊的飛花細雨,仿佛我們也感受到了那輕輕的寂寞和淡淡的哀愁。最后,詞以“寶簾閑掛小銀鉤”作結,尤覺(jué)搖曳多姿。細推詞脈,此句應為過(guò)片之倒裝句。沉迷于一時(shí)之幻境,不經(jīng)意中瞥向已經(jīng)掛起的窗簾外面,飛花絲雨映入眼簾,這便引出“自在”二句之文。而在結構藝術(shù)上,詞人作如是倒裝,使得詞之上、下片對稱(chēng)工整,顯得精巧別致,極富回環(huán)變化的結構之美。同時(shí),也進(jìn)一步喚醒全篇,使簾外的種種愁境,簾內的愁人更為分明,不言愁而愁自現�!独m編草堂詩(shī)余》曰:“后疊精研,奪南唐席�!闭菍Υ苏路ḿ记傻母叨仍u贊。句中“閑”字,本是形容物態(tài),而讀者返觀(guān)全篇,知此正是全詞感情基調──百無(wú)聊賴(lài)的情感意緒。作為紅線(xiàn)貫串打通全詞,一氣運轉,跌宕昭彰。張炎說(shuō):“秦少游詞體制淡雅,氣骨不衰,清麗中不斷意脈,咀嚼無(wú)滓,久而知味�!保ā对~源》卷下)試觀(guān)此作,誰(shuí)謂不然?
此詞以柔婉曲折之筆,寫(xiě)一種淡淡的閑愁。在生活中,每個(gè)人都會(huì )擁有自己的一份閑愁。不知何時(shí)何處,它即從你心底無(wú)端地升起,說(shuō)不清也拂不去,令人寂寞難耐。詞人們又總是能更敏銳地感受到它,捕捉住它,并流諸筆底。而此時(shí),又必然會(huì )滲透進(jìn)他們對時(shí)世人生的獨特感受。馮延巳的《鵲踏枝》寫(xiě)出了人人心中皆有的這般閑情,卻也包蘊著(zhù)一種由時(shí)代氛圍所釀成的說(shuō)不清、排不開(kāi)的愁緒�!肮胖畟娜艘病钡那赜^(guān),年少喪父,仕途抑塞,于新舊黨迭為消長(cháng)之際,一再受到排抑,滿(mǎn)腹滿(mǎn)腔人生的遭際感慨,泛化為一種凄怨感傷的心境意緒而彌漫于詞作之中,呈現出含蓄蘊藉、窈深幽約之美。此詞曲折傳情而凄清婉美,《詞則大雅集》卷二稱(chēng)“宛轉幽怨,溫韋嫡派”。作為婉約派詞人,他正是遠祖溫韋,近承晏柳,融各家所長(cháng)為一體,成其細膩含蓄而又凄怨感傷之風(fēng)格,吟唱出較“花間”、“尊前”更為綢繆凄婉的角聲,別具一番魅力。
浣溪沙原文及賞析11
原文:
莫許杯深琥珀濃,未成沈醉意先融,疏鐘己應晚來(lái)風(fēng)。
瑞腦香消魂夢(mèng)斷,辟寒金小髻鬟松,醒時(shí)空對燭花紅。
譯文
不要說(shuō)這酒杯太深,如琥珀般的酒太濃,而未醉即已意蝕魂消。晚風(fēng)陣陣,伴隨著(zhù)傳來(lái)的時(shí)遠時(shí)近的鐘聲。
瑞腦香漸漸熄滅,我從夢(mèng)中醒來(lái),如辟寒金鳥(niǎo)一樣的金釵太小,頭髻都松了。就這樣清醒著(zhù),獨自對著(zhù)寂寞燃燒的紅燭。
注釋
浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作詞牌名。一作“浣溪紗”,又名“浣沙溪”、“小庭花”等。雙調四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。
琥珀:這里指色如琥珀的美酒。李白《客中行》詩(shī):“蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光�!�
融:形容酒醉恬適的意態(tài)。
瑞腦,一種名貴的香,傳說(shuō)產(chǎn)于交趾,如蟬蠶形。
辟寒金:相傳昆明國有一種益鳥(niǎo),常吐金屑如粟,鑄之可以為器。王嘉《拾遺記》卷七:“宮人爭以鳥(niǎo)吐之金,用飾釵佩,謂之辟寒金�!边@里借指首飾。辟寒金�。邯q云簪、釵小。
“醒時(shí)”句:此句意謂深閨寂寞,醉也不成,夢(mèng)也不成。深夜醒來(lái),空對燭花,心事重重。燭花:猶燈花。燭芯燃燒后,馀燼結成的花形。相傳燈花是喜事的征兆,亦當是詞人心中希望的象征。
賞析:
深閨寂寂,故欲以酒澆愁。而杯深酒膩,未醉即先已意蝕魂消。琥珀,松柏樹(shù)脂的化石。紅者叫琥珀,黃而透明的叫蠟珀。此指酒色紅如琥珀。第三句《樂(lè )府雅詞》缺前兩字,《四庫全書(shū)》本《樂(lè )府雅詞》補“疏鐘”兩個(gè)字,似與上下文義不甚諧調,清照詞中,亦未見(jiàn)有“疏鐘”一詞,可能是臆補。此處也無(wú)法確定詞人的原意�?傊�,它應是與晚風(fēng)同時(shí)送入此境與詞人之情相契相生的傳統意象。
下片寫(xiě)醉中醒后。瑞腦,一種名貴的香,傳說(shuō)產(chǎn)于交趾,如蟬蠶形。香消夢(mèng)斷,可理解為時(shí)間意象,謂香消之時(shí)夢(mèng)亦驚斷;也可理解為比喻關(guān)系,溫馨旖旎的夢(mèng)斷,正如香之消散。試想,從好夢(mèng)中恍然驚覺(jué),爐寒香盡,枕冷衾寒,情何以堪!詞不寫(xiě)情之難堪,只寫(xiě)醒時(shí)神態(tài)。辟寒金,王嘉《拾遺記》載:三國時(shí)昆明國進(jìn)貢一種鳥(niǎo),吐金屑如粟。宮人爭用這種金屑裝飾釵珮。這種鳥(niǎo)畏霜雪,魏帝專(zhuān)為它起了一個(gè)溫室,名辟寒臺。又稱(chēng)此鳥(niǎo)所吐之金為辟寒金。此處“辟寒金小”,實(shí)指釵小鬟松,寫(xiě)嬌慵之態(tài)。醒時(shí)空對熒熒紅燭,一個(gè)“空”字,足悵然若失落之情。(侯孝瓊)
浣溪沙原文及賞析12
原文
懶向沙頭醉玉瓶。喚君同賞小窗明。
夕陽(yáng)吹角最關(guān)情。忙日苦多閑日少,
新愁常續舊愁生�?椭袩o(wú)伴怕君行。
作者:
陸游(1125-1210)字務(wù)觀(guān),號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。紹興中應禮部試,為秦檜所黜。后孝宗即位,賜進(jìn)士出身,曾任鎮江、隆興通判,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。他是南宋的大詩(shī)人,詞也很有成就。有《劍南詩(shī)稿》、《放翁詞》傳世。
注釋?zhuān)?/strong>
"懶向沙頭醉玉瓶"又作"漫向寒爐醉玉瓶"
�、贌o(wú)咎:韓元吉,字無(wú)咎。南宋著(zhù)名詩(shī)人。
�、诼颍阂槐咀鳌皯邢颉�。
賞析:
陸游通判鎮江時(shí),韓無(wú)咎從江西來(lái)鏡江探母。陸游與其盤(pán)桓兩月。這首《浣溪沙》即作于此時(shí)。上片表現了二人友情的深摯。下片寫(xiě)客中送客,表現了作者的孤寂心情。全詞抒情委婉,真摯感人。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:首二句委婉有致�!跋﹃�(yáng)”句于閑處寫(xiě)情,意境并到�!懊θ铡�、“新愁”二句真率有唐人詩(shī)格。結句乃客中送客,人人意中所難堪者,作者獨能道出之,殆無(wú)咎將有遠行也。
【浣溪沙原文及賞析】相關(guān)文章:
浣溪沙原文及賞析08-17
浣溪沙原文及賞析11-01
《浣溪沙》原文賞析09-10
浣溪沙原文及賞析09-15
浣溪沙原文賞析08-23
【精】浣溪沙原文及賞析06-28
浣溪沙的原文翻譯及賞析10-26
浣溪沙原文及賞析【薦】07-02
《浣溪沙·春情》原文及賞析07-13