- 相關(guān)推薦
浣溪沙原文、注釋及古詩(shī)賞析(精選23篇)
在日常學(xué)習、工作和生活中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)泛指中國古代詩(shī)歌。那什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編為大家收集的浣溪沙原文、注釋及古詩(shī)賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇1
原文:
浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨
唐代: 薛昭蘊
紅蓼渡頭秋正雨,印沙鷗跡自成行,整鬟飄袖野風(fēng)香。
不語(yǔ)含嚬深浦里,幾回愁煞棹船郎,燕歸帆盡水茫茫。
注釋?zhuān)?/strong>
紅蓼(liǎo)渡頭秋正雨,印沙鷗(ōu)跡自成行,整鬟(huán)飄袖野風(fēng)香。
蓼:一年生草本植物,多生于水中,味苦,可作藥用。紅蓼:開(kāi)紅花的水蓼。整鬟:梳理發(fā)鬟。
不語(yǔ)含嚬(pín)深浦里,幾回愁煞(shà)棹(zhào)船郎,燕歸帆盡水茫茫。
含嚬(也作“顰”):愁眉不展。浦:水濱。愁煞:愁極了。棹船郎:撐船人,即船夫。帆盡:船已遠去,不見(jiàn)帆影。以“帆”借代船。
賞析:
薛昭蘊不是畫(huà)家,但他的這首《浣溪沙》卻給讀者描繪出了一幅蒼涼寂寞的秋雨渡頭待人圖。
詞的上片寫(xiě)沙灘上秋雨中的渡頭,水邊長(cháng)著(zhù)紫紅色的蓼花鷗跡成行,描繪出渡頭的蒼涼、寂寞。在這樣的環(huán)境中,卻孤零零地站著(zhù)一個(gè)盛裝的佳人。這三句給讀者在聽(tīng)覺(jué)上的是風(fēng)雨聲,在視覺(jué)上的是熱色的紅蓼花,成行的.沙鷗足跡和盛裝的佳人,在嗅覺(jué)上的是佳人和野花的芳香。但這些并沒(méi)有使畫(huà)面熱鬧起來(lái)。秋風(fēng)、秋雨、紅蓼、鷗跡、孤獨佳人,使人突出地感覺(jué)到的是渡頭環(huán)境的蒼涼和寂寞。第三句“整鬟飄袖野風(fēng)香”還給讀者留下了這佳人站在渡頭要干什么的懸念�!罢摺�,在這里不僅有盛裝的意思,還包含著(zhù)“女為悅己者容”的意思。
過(guò)片“不語(yǔ)含嚬深浦里”承上啟下�!安徽Z(yǔ)含嚬”的人就是上片“整鬟飄袖”的佳人,這是承上。為什么“不語(yǔ)含嚬”,這是啟下,也是詞人安排的又一個(gè)懸念。緊接著(zhù)“幾回愁煞棹船郎”寫(xiě)佳人心事重重地皺著(zhù)眉,默默地立在渡頭,又不要擺渡、放舟,所以“愁煞”船夫。這里并沒(méi)有有些注家所講的要“放船自適”、“臨流往返”的意思�!吧贰笔潜硎緲O甚之辭,不過(guò)“愁煞”在這里是“為難了”、“難壞了”的意思,愁的分量是很輕很輕的。詞的最后一句,拓開(kāi)一層講:“燕歸帆盡水茫茫�!闭f(shuō)在佳人默望中,燕子歸去了,江上的征帆過(guò)盡了,剩下的只有茫茫江水。至此,方點(diǎn)明了懷人的主題,暗示了佳人的癡情和痛苦,也解開(kāi)了上文一個(gè)又一個(gè)的懸念,結束了全詞。最后一句,從表面上看來(lái),燕歸、帆盡、水茫茫,都是寫(xiě)景,而深含著(zhù)的至真至切的懷人之情,卻緊扣讀者的心扉,一切都在“不語(yǔ)”中。這樣以一個(gè)饒有余味的畫(huà)面結尾,既合水鄉秋景,又關(guān)人物心情,景情俱佳。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇2
原文:
浣溪沙·脂粉塘空遍綠苔
清代:納蘭性德
脂粉塘空遍綠苔,掠泥營(yíng)壘燕相催。妒他飛去卻飛回。
一騎近從梅里過(guò),片帆遙自藕溪來(lái)。博山香燼未全灰。
譯文:
脂粉塘空遍綠苔,掠泥營(yíng)壘燕相催。妒他飛去卻飛回。
閨閣外的溪塘已經(jīng)長(cháng)滿(mǎn)青苔,那飛來(lái)飛去銜泥建巢的燕子,讓人妒忌。嫉妒它飛走了又飛回來(lái),想讓自己的心上人回來(lái)卻無(wú)法實(shí)現。
一騎近從梅里過(guò),片帆遙自藕溪來(lái)。博山香燼未全灰。
只能想象自己的愛(ài)人騎著(zhù)駿馬從近處的梅里經(jīng)過(guò),或是駕一片白帆從遙遠的藕花深處而來(lái)�?上н@僅有的一點(diǎn)愿望只是想像罷了,只能對著(zhù)那博山爐中似盡非盡的香燼發(fā)呆。
注釋?zhuān)?/strong>
脂粉塘空遍綠苔(tái),掠泥營(yíng)壘(lěi)燕相催。妒他飛去卻飛回。
浣溪沙:詞牌名,小令,又名《滿(mǎn)院春》《小庭花》等,因西施浣紗的故事而得名。雙調,四十二字,前段三句,三平韻,后三句,兩平韻。脂粉塘:江南溪名,傳說(shuō)為春秋時(shí)西施沐浴之溪塘。南朝梁任舫《述異記》:“吳故宮有香水溪,俗云西施浴處,又呼為脂粉塘。吳王宮人灌妝于此溪上源,至今馨香�!边@里指閨閣之外的溪塘。營(yíng)壘(yíng):營(yíng)建巢穴。
一騎近從梅里過(guò),片帆遙自藕(ǒu)溪來(lái)。博山香燼(jìn)未全灰。
梅里:江南地名,傳說(shuō)為吳國始祖太伯的居處。片帆:孤舟,一只船。藕溪:在江蘇無(wú)錫西北。博山:古香爐名,因爐蓋上的造型似傳聞中的海中名山博山而得名。香燼:謂爐中的香已燒完。
賞析:
上片寫(xiě)燕子銜泥來(lái)去的實(shí)景,借以表達離情凄涼。下片寫(xiě)對于戀人歸來(lái)場(chǎng)景的想象,表現了主人公的思念之情。最后之句既是景句又是情語(yǔ),香未燃燼也意味著(zhù)心猶未泯的內蘊,含婉凄清之至。全詞清新淡雅、靜穆閑適,頗具有美妙的情趣。
上片寫(xiě)的是實(shí)景,開(kāi)篇便是景色的渲染,寫(xiě)脂粉塘空曠只剩鋪滿(mǎn)的綠苔,早已失卻了昔時(shí)景象。納蘭句中的脂粉塘,實(shí)為女主人公閏閣之外的溪塘。女子之心細膩敏感,心有戚戚,窗外的溪塘都如同著(zhù)了凄涼的'顏色。還未分別之時(shí),那溪塘都如同脂粉塘那般令人迷醉�?上嚯x許久,溪塘都不似繁華,逐漸蕭條。眼中之景,都像蒙了灰一樣。此時(shí)又見(jiàn)大地春回,燕子掠泥而飛,好像是相互催促著(zhù),一片生機盎然的景象�?蓙辛⒅链�,等不到思念之人執手相看,凈是看燕子雙雙來(lái)去,怎的都高興不起來(lái)。連燕子都有相伴的幸福,為何遲遲等不到思念之人的歸來(lái)。離情凄涼,心愛(ài)之人不能在這景色中相伴,連那雙飛的燕子都要去嫉妒一番。
下片寫(xiě)閨中女子十分思念自己的心上人,希望他能夠盡快回到自己的身邊。景則是虛寫(xiě),由女主人公的幻覺(jué)化出,即她盼望著(zhù)所思念的人從近處梅林里出現,或從藕溪中歸來(lái)�?杉刀视钟泻斡�,無(wú)奈凄涼,只得怨那離別,讓人愈發(fā)想念�;秀�,思念愈深,好似幻覺(jué)中他正輕騎從近處的梅園出現,又像是坐著(zhù)小舟,從遙遠的藕溪歸來(lái)。晏殊之詞浮于腦際:“無(wú)窮無(wú)盡是離愁,天涯地角尋思遍�!比跖拥南嗨贾槿技耐性谀翘煅暮=堑钠诖�,哪天心愛(ài)之人將從那里歸來(lái),想象連連,好似夢(mèng)了一場(chǎng),醒來(lái)之時(shí),甚是凄楚。臆想之辭,尤其感人。癡心人如此,令人動(dòng)容。人生自是有情癡。這相思近癡的女子,不知道愛(ài)人歸來(lái)之日是何時(shí),也只得想象重逢之景,一次一次,念了一千遍,癡了一千遍,再見(jiàn)會(huì )是怎樣的場(chǎng)景。好似要把所有的可能都羅列一遍,要讓自己重逢之時(shí),不至于情緒失控,號啕大哭一般。最后一句,博山爐中香已燒完,卻未燃盡。言有義,意無(wú)窮。女子大概是注視著(zhù)爐里升起的裊裊香煙,心里是比這繚繞的輕煙更剪不斷理還亂的愁緒。香已燃盡這一意象,充滿(mǎn)讓人沉醉的力量。煙未散盡,女子的愁緒不能窮盡,等待歸期到來(lái)的日子也不知到何時(shí)才盡,頓顯凄清之至,哀婉無(wú)奈。納蘭寫(xiě)如此一名癡情的女子想要訴說(shuō)的是何種深情,這女子寫(xiě)的是他日夜思念的愛(ài)人,還是他自己內心成癡的愁,納蘭未給出答案。遙寄相思,等待的愛(ài)情最是苦痛,卻又讓人欲罷不能。
此篇不乏女子羅曼蒂克的小情懷,表達了女子幽怨綿遠的相思。詞中運用白描,清麗簡(jiǎn)淡,描摹如畫(huà)。全詞清新淡雅、靜穆閑適,頗有美妙的情趣。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇3
菡萏香銷(xiāo)翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看。
細雨夢(mèng)回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠無(wú)限恨,倚闌干。
【作者】:
李璟(916-961),字伯玉,徐州人,南唐烈祖李昇的長(cháng)子公元943年嗣位稱(chēng)帝,年號保大,后因受到后周威脅,削去帝號,改稱(chēng)國主,史稱(chēng)南唐中主,廟號元宗。好讀書(shū),多才藝�!皶r(shí)時(shí)作為歌詩(shī),皆出入風(fēng)騷”,具有較高的文學(xué)藝術(shù)修養。經(jīng)常與其寵臣如韓熙載、馮延已等飲宴賦詩(shī),于是適用于歌筵舞榭的詞,便在南唐獲得了發(fā)展的機會(huì )。他的詞,感情真摯,風(fēng)格清新,語(yǔ)言不事雕琢,對南唐詞壇產(chǎn)生過(guò)一定的影響。存詞五首,其中《南唐二主詞》收四首,《草堂詩(shī)余》收一首。
【注釋】:
菡萏:荷花的別名。
韶光:美好的時(shí)光。
夢(mèng)回:夢(mèng)醒。雞塞:即雞鹿塞,漢時(shí)邊塞名,故址在今內蒙古。這里泛指邊塞。
吹徹:吹到最后一曲。徹,大曲中的最后一遍。
【賞析】:
這首詞,寫(xiě)一個(gè)女子的'悲秋念遠之情,充滿(mǎn)了感傷和哀怨,從而反映了封建時(shí)代夫妻遠離給婦女帶來(lái)的痛苦。全詞借景抒情,情景交融,前寫(xiě)悲秋,后寫(xiě)念遠。構思新穎,自然貼切。體現了南唐詞壇清新自然、不事雕琢的特色。
王國維《人間詞話(huà)》:大有“眾芳蕪穢”、“美人遲暮”之感。
張燕瑾《唐宋詞選析》:不僅十分貼切地描繪了深秋的景色,也含蓄地表達出人物的心情,具有情景相生的藝術(shù)效果。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:荊公嘗問(wèn)山谷曰:“江南詞何者最好?”山谷以“一江春水向東流”為對。荊公曰:未若“細雨夢(mèng)回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒”為妙。
馮延已對中主語(yǔ),極推重“小樓”七字,謂勝于己作。
陳廷焯《白雨齋詞話(huà)》:南唐中宗《出花子》云:“還與韶光共憔悴,不堪看�!背林�,郁之至,凄然欲絕。后主雖善言情,辛不能出其右之。
王闿運《湘綺樓詞選》:選聲配色,恰是詞語(yǔ)。
黃蓼園《蓼園詞選》:按“細雨夢(mèng)回”二句,意興清幽,自系名句。結尾“倚闌干”三字,亦有說(shuō)不盡之意。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇4
原文:
唐代:薛昭蘊
粉上依稀有淚痕,郡庭花落欲黃昏,遠情深恨與誰(shuí)論?
記得去年寒食日,延秋門(mén)外卓金輪,日斜人散暗銷(xiāo)魂。
譯文:
粉上依稀有淚痕,郡庭花落欲黃昏,遠情深恨與誰(shuí)論?
記得去年寒食日,延秋門(mén)外卓金輪,日斜人散暗銷(xiāo)魂。
注釋?zhuān)?/strong>
粉上依稀有淚痕,郡(jùn)庭(tíng)花落欲黃昏,遠情深恨與誰(shuí)論?
郡庭:郡齋之庭。
記得去年寒食日,延秋門(mén)外卓金輪,日斜人散暗銷(xiāo)魂。
延秋門(mén):長(cháng)安禁苑中宮庭24所,西面二門(mén),南曰延秋門(mén),北曰元武門(mén)。卓:立也。 金輪:車(chē)輪。
賞析:
此詞寫(xiě)閨中懷人。又是落花滿(mǎn)庭,夕陽(yáng)斜照的時(shí)候了,而心上人卻一去不歸。遠情深恨,無(wú)人可訴說(shuō)�;叵肫饋�(lái),不覺(jué)愁思百結,令人銷(xiāo)魂。全詞寫(xiě)得孤寂冷落。詞中含蓄委婉地表露了離別相思之情。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇5
原文:
玉碗冰寒滴露華,粉融香雪透輕紗。晚來(lái)妝面勝荷花。
鬢亸欲迎眉際月,酒紅初上臉邊霞。一場(chǎng)春夢(mèng)日西斜。
譯文
玉碗中盛著(zhù)瑩潔的寒冰,碗邊凝聚的水珠若白華欲滴。美人頰邊粉汗微融,紗衣輕薄,隱隱透出白膩的肌體;晚來(lái)濃妝的嬌面,更勝似豐艷的荷花。
梳妝后微微下垂的秀發(fā),與娥眉間的眉際月相得益彰;似醉酒后的紅暈,如小霞灑落在她的臉頰。晝眠夢(mèng)醒,夕陽(yáng)西下,原來(lái)這一切都是春夢(mèng)初醒的所作所為。
注釋
《浣溪沙》:唐代教坊曲名,因西施浣紗于若耶溪,故又名《浣沙溪》。上下片三個(gè)七字句,四十二字。為婉約、豪放兩派詞人所常用。又有《小庭花》、《減字浣溪沙》等二十余種異名。
玉碗:古代富貴人家冬時(shí)用玉碗貯冰于地窖,夏時(shí)取以消暑。
粉融:脂粉與汗水融和。
香雪:借喻女子肌膚的芳潔。
勝荷花:語(yǔ)本李白《西施》:“秀色掩今古,荷花羞玉顏�!�,借“荷花”表現女子美貌。
鬢亸(bìn duǒ):鬢發(fā)下垂的樣子,形容仕女梳妝的美麗。
眉際月:古時(shí)女子的面飾。有以黃粉涂額成圓形為月,因位置在兩眉之間,故詞稱(chēng)“眉際月”。
賞析:
此詞寫(xiě)夏日黃昏麗人晝夢(mèng)方醒、晚妝初罷、酒臉微醺的情狀。全詞婉轉有致,猶如一幅別具韻味、濃墨重彩的油畫(huà)。
首句寫(xiě)室內特定的景物——玉碗中盛著(zhù)瑩潔的寒冰,碗邊凝聚的水珠若露華欲滴。古時(shí)富貴人家,嚴冬時(shí)把冰塊收藏在地窖中,夏天取用,以消暑氣。一“寒”字正反襯出室中的熱。接著(zhù),作者筆觸寫(xiě)到室中人的身上:她粉汗微融,透過(guò)輕薄的紗衣,呈露出芬芳潔白的肌體;晚來(lái)濃妝的嬌面,更勝似豐艷的荷花。二、三句設喻。用意用語(yǔ)均似“花間”�!胺廴凇�,謂脂粉與汗水融和。不點(diǎn)出“汗”字,正是作者高明之處�!跋阊苯栌髋蛹∧w的芳潔,雖亦古詩(shī)詞中常用之語(yǔ),但在本詞中卻有特殊的意義,它跟“冰寒”句配合,在盛夏中得清涼之意。以“玉”、“冰”、“粉”、“雪”之白,襯托“妝面”之紅,寫(xiě)夏日黃昏女子妝罷的情景,真如一幅優(yōu)美的彩照。
過(guò)片寫(xiě)她那下垂的鬢發(fā),已靠近眉間額上的月形妝飾;微紅的酒暈,又如紅霞飛上臉邊。兩句寫(xiě)女子
微醉的情態(tài),艷而不俗,細而不纖。古時(shí)女子的面飾,有以黃粉涂額成圓形為月,因位置在兩眉之間,故詞稱(chēng)“眉際月”。李商隱《蝶》詩(shī)之三“八字宮眉捧額黃”,似即指此�!坝�、“初上”,形容絕妙。不獨刻畫(huà)之工,且見(jiàn)詞人欣賞之情�!霸隆迸c“霞”,語(yǔ)意雙關(guān),既是隱喻女子的眉和臉,也是黃昏時(shí)的實(shí)景�?梢韵胂筮@位美艷的姑娘,晚妝初過(guò),穿著(zhù)件單薄的紗衣,盈盈佇立,獨倚暮霞,悄迎新月。
“一場(chǎng)春夢(mèng)日西斜”,方始點(diǎn)明,原來(lái)上邊五句所寫(xiě)的,都是晝眠夢(mèng)醒后的情景。女子睡起,粉融香汗,重理明妝�!按簤�(mèng)”,謂剛才好夢(mèng)的短暫。慵困無(wú)聊,閑愁閑恨,全詞之意,至此全出。末句倒裝,“日西斜”三字,與上片“晚來(lái)”接應。
這首《浣溪沙》描繪的是一幅濃艷有余的仕女午睡圖,寫(xiě)夏日黃昏麗人晝夢(mèng)方醒、晚妝初罷、酒臉微醺的情狀。全詞婉轉有致,猶如一幅別具韻味、濃墨重彩的油畫(huà)。
上片首句寫(xiě)室內特定的景物—玉碗中盛著(zhù)瑩潔的寒冰,碗邊凝聚的水珠若露華欲滴。古時(shí)富貴人家,嚴冬時(shí)把冰塊收藏在地窖中,夏天取用,以消暑氣。一“寒”字正反襯出室中的熱。接著(zhù),作者筆觸寫(xiě)到室中人的身上:粉汗微融,輕薄的紗衣,芬芳潔白的肌體;晚來(lái)濃妝的嬌面,勝似豐艷的荷花,猶如一幅美人油畫(huà),將仕女的美展現的淋漓盡致。第二、三句設喻。用意用語(yǔ)均似“花間”派�!胺廴凇�,意謂脂粉與汗水相互融和的.唯美之狀,不點(diǎn)出“汗”字,正是作者高明之處�!跋阊苯栌髋蛹∧w的芳潔,雖亦古詩(shī)詞中常用之語(yǔ),但在本詞中卻有特殊的意義,它跟“冰寒”句配合,在盛夏中得清涼之意。以“玉”、“冰”、“粉”、“雪”之白,襯托“妝面”之紅,寫(xiě)夏日黃昏女子妝罷的情景,真如一幅優(yōu)美的彩照。過(guò)片寫(xiě)她那下垂的鬢發(fā),已靠近眉間額上的月形妝飾;微紅的酒暈,又如紅霞飛上臉邊。
下片一、二兩句寫(xiě)女子微醉的情態(tài),艷而不俗,細而不纖。古時(shí)女子的面飾,有以黃粉涂額成圓形為月,因位置在兩眉之間,故詞稱(chēng)“眉際月”。李商隱《蝶》詩(shī)之三“八字宮眉捧額黃”,似即指此�!坝�、“初上”,形容絕妙。不獨刻畫(huà)之工,且見(jiàn)詞人欣賞之情�!霸隆迸c“霞”,語(yǔ)意雙關(guān),既是隱喻女子的眉和臉,也是黃昏時(shí)的實(shí)景�?梢韵胂筮@位美艷的姑娘,晚妝初過(guò),穿著(zhù)件單薄的紗衣,盈盈佇立,獨倚暮霞,悄迎新月。末句“一場(chǎng)春夢(mèng)日西斜”,方始點(diǎn)明,原來(lái)上邊五句所寫(xiě)的,都是晝眠夢(mèng)醒后的情景。女子睡起,粉融香汗,重理明妝�!按簤�(mèng)”,謂剛才好夢(mèng)的短暫。慵困無(wú)聊,閑愁閑恨,全詞之意,至此全出。末句倒裝,“日西斜”三字,與上片“晚來(lái)”接應。
此詞純用白描的手法敘述,選取了閨房中的一個(gè)情景,將美人的舉止、姿容、睡態(tài)和醒時(shí)模樣刻畫(huà)得極為生動(dòng)逼真,極具生活氣息,讓人可知可感。詞格濃艷,頗見(jiàn)“花間”遺風(fēng)。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇6
浣溪沙·莫許杯深琥珀濃
朝代:宋代
作者:李清照
原文:
莫許杯深琥珀濃,未成沉醉意先融。疏鐘已應晚來(lái)風(fēng)。
瑞腦香消魂夢(mèng)斷,辟寒金小髻鬟松。醒時(shí)空對燭花紅。
注釋
�、配较常罕咎平谭磺�,后用作詞牌名。一作“浣溪紗”,又名“浣沙溪”、“小庭花”等。雙調四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。
�、歧辏哼@里指色如玻拍的美酒。李白《客中行》詩(shī):“蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光�!�
�、侨冢盒稳菥谱硖襁m的.意態(tài)。
�、热鹉X,一種名貴的香,傳說(shuō)產(chǎn)于交趾,如蟬蠶形。
�、杀俸穑合鄠骼ッ鲊幸环N益鳥(niǎo),常吐金屑如粟,鑄之可以為器。王嘉《拾遺記》卷七:“宮人爭以鳥(niǎo)吐之金,用飾釵佩,謂之辟寒金�!边@里借指首飾。辟寒金�。邯q云簪、釵小。
�、省靶褧r(shí)”句:此句意謂深閨寂寞,醉也不成,夢(mèng)也不成。深夜醒來(lái),空對燭花,心事重重。燭花:猶燈花。燭芯燃燒后,馀燼結成的花形。相傳燈花是喜事的征兆,亦當是詞人心中希望的象征。
創(chuàng )作背景
此詞當為李清照年輕時(shí)所作。據陳祖美《李清照簡(jiǎn)明年表》:公元1100年(宋哲宗元符三年),李清照結識張耒、晁補之及同齡諸女友,《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》、《點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千》等詞當作于是年前后。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇7
原文:
浣溪沙·握手河橋柳似金
唐代:薛昭蘊
握手河橋柳似金;蜂須輕惹百花心,蕙風(fēng)蘭思寄清琴。
意滿(mǎn)便同春水滿(mǎn),情深還似酒杯深,楚煙湘月兩沈沈。
譯文:
握手河橋柳似金;蜂須輕惹百花心,蕙風(fēng)蘭思寄清琴。
意滿(mǎn)便同春水滿(mǎn),情深還似酒杯深,楚煙湘月兩沈沈。
注釋?zhuān)?/strong>
握手河橋柳似金;蜂須輕惹(rě)百花心,蕙(huì)風(fēng)蘭思寄清琴。
花心:花蕊。蕙風(fēng)蘭思:形容美人的思緒和風(fēng)度。蕙:香草名。寄清琴:將情思寄于清越的琴聲之中。
意滿(mǎn)便同春水滿(mǎn),情深還似酒杯深,楚煙湘月兩沈沈。
楚煙湘月:回憶往日游宴時(shí)的意境幽靜、凄迷。沈沈:也寫(xiě)作“沉沉”。
賞析:
這首詞寫(xiě)男女的歡會(huì )與分別。上片先從分別寫(xiě)起,河橋垂柳,蜂惹百花,喻其分別時(shí)的留念,并興起相見(jiàn)之遲,相別之速�!稗ワL(fēng)”句是從弦管之間寫(xiě)女子的'風(fēng)度、情懷。
下片寫(xiě)臨流餞別,以春水之滿(mǎn)狀心意之滿(mǎn)足,以酒杯之深喻感情厚摯,用語(yǔ)自然而深婉。末句以景結情,楚煙湘水,皆已寂寞,純是分別時(shí)的感情外射。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇8
原文:
花漸凋疏不耐風(fēng),畫(huà)簾垂地晚重工,墮階縈蘚舞愁紅。
膩粉半沾金靨子,殘香猶暖繡熏籠,蕙心無(wú)處與人同。
注釋?zhuān)?/strong>
不耐風(fēng):經(jīng)不注風(fēng)吹,湯顯祖謂“不耐風(fēng)”是創(chuàng )新之語(yǔ)句。
“墮階”句:落花片片,似含愁飄舞,落于階前的苔薛之上。愁紅:指落花。
“膩粉”句:涂著(zhù)脂粉的臉上還沾著(zhù)黃星靨。金靨子:黃星靨,古時(shí)婦女面部妝飾。
蕙心:既指落花之心,又指閨人之心,雙關(guān)。
賞析:
這首詞是詠落花之作。上片寫(xiě)落花的景象�;ㄓ跋∈�,風(fēng)吹殘片,紛墜階庭�!拔璩罴t”,寫(xiě)落花紛飛之狀,帶有感情色彩。此時(shí),更覺(jué)空堂寂寞了。
下片寫(xiě)觀(guān)花之人,有美人遲暮之感。她面飾不整,半著(zhù)金靨,留著(zhù)殘妝;薰香尚暖,她的心別有一股滋味,是人們難以理解的`。聊聊數語(yǔ),將綠衣斑斑,倚欄聽(tīng)落花流水的空閨佳人,那萬(wàn)般無(wú)處著(zhù)的凄婉之情描述得栩栩如生�!稗バ臒o(wú)處與人同”一句,非深情者不能道出。
孫光憲:
孫光憲(901—96:8),字孟文,自號葆光子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節度副使、朝議郎、檢校秘書(shū)少監,試御史中丞。入宋,為黃州刺史。太祖乾德六年卒�!端问贰肪硭陌巳�、《十國春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經(jīng)籍,聚書(shū)凡數千卷�;蚴肿遭n寫(xiě),孜孜校讎,老而不廢”。著(zhù)有《北夢(mèng)瑣言》、《荊臺集》、《橘齋集》等,僅《北夢(mèng)瑣言》傳世。詞存八十四首,風(fēng)格與“花間”的浮艷、綺靡有所不同。劉毓盤(pán)輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇9
[唐]李煜
紅日已高三丈透,
金爐次第添香獸。
紅錦地衣隨步皺。
佳人舞點(diǎn)金釵溜,
酒惡時(shí)拈花蕊嗅。
別殿遙聞簫鼓奏。
注釋?zhuān)?/strong>
【1】浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌名。雙調四十二字,上片三句全用韻,下片末二句用韻。分平仄兩體,此詞為仄韻體。
【2】紅日:《詩(shī)話(huà)總龜》《西清詩(shī)話(huà)》《類(lèi)說(shuō)》《詩(shī)人玉屑》等本中均作“簾日”。
【3】三丈透:指太陽(yáng)升起已有三丈多高,這里指太陽(yáng)升起的高度,是虛數,不是實(shí)數。透,透過(guò)。
【4】金爐:《詩(shī)話(huà)總龜》中作“佳人”。金爐,銅制的香爐。
【5】次第:依次。唐劉禹錫《秋江晚泊》詩(shī)中有“暮霞千萬(wàn)狀,賓鴻次第飛”之句。
【6】香獸:以炭屑為末,勻和香料制成各種獸形的燃料。始用于晉代羊祜�!稌x書(shū)·羊祜傳》有記載。
【7】紅錦地衣:紅色錦緞制成的地毯。地衣,古時(shí)鋪在地上的紡織品,即地毯。
【8】隨步皺:指金錦織成的地衣隨人的舞步的移動(dòng)而打皺,此用以形容舞女舞蹈時(shí)紅錦地毯隨著(zhù)舞女旋轉打皺的情形。皺,明刻本《類(lèi)說(shuō)》卷三十四誤作“雛”。
【9】佳人:美女,這里指善于起舞的宮女。漢司馬相如《長(cháng)門(mén)賦》中有句:“夫何一佳人兮,步逍遙以自虞;魂足逾佚而不反兮,形枯槁而獨居?”
【10】舞點(diǎn):蕭本二主詞作“舞急”;呂本二主詞作“舞黠”;《詩(shī)話(huà)總龜》、《西清詩(shī)話(huà)》、詩(shī)人玉屑》中均作“舞徹”。舞點(diǎn),按照音樂(lè )的節拍舞完了一支曲調。點(diǎn),音樂(lè )的節拍。
【11】金釵溜:頭上的金釵滑落了。金釵,又稱(chēng)金雀釵,古代婦女頭飾的一種。溜,滑落。
【12】酒惡(ě)時(shí)拈(niān)花蕊(ruǐ)嗅:酒惡,《詩(shī)話(huà)總龜》中作“酒渥”。亦稱(chēng)“中酒”,指喝酒至微醉。這是當時(shí)方言。宋趙令《侯鯖錄》卷八中云:“金陵人謂‘中酒’曰‘酒惡’,則知李后主詩(shī)云‘酒惡時(shí)拈花蕊嗅’,用鄉人語(yǔ)也�!蹦椋╪iān),侯本二主詞、吳本二主詞中均作“沾”�!稈惺抡Z(yǔ)》中作“將”。時(shí)拈,常常拈取�;ㄈ�,這里代指花朵。嗅,聞。
【13】別殿:古代帝王所居正殿以外的宮殿。唐王勃《春思賦》中有句:“洛陽(yáng)宮城紛合沓,離房別殿花周匝�!�
【14】遙聞:《西清詩(shī)話(huà)》《類(lèi)說(shuō)》《捫虱新話(huà)》中引《古今詩(shī)話(huà)》《詩(shī)話(huà)總龜》《詩(shī)人玉屑》作“微聞”。
【15】簫鼓:簫與鼓,泛指樂(lè )奏。南朝梁江淹《別賦》中有句:“琴羽張兮簫鼓陳,燕趙歌兮傷美人�!焙�,一種竹制管樂(lè )器。古代的簫用許多竹管排在一起做成,有底;現代的簫一般只用一根竹管制成,不封底,直吹。
作品賞析:
此詞是南唐后主李煜在江南國家尚盛時(shí)對其宮中歌舞升平景況的描寫(xiě),反映了李煜早期的宮廷生活。
詞的上片,是帝王奢華生活和耽于享樂(lè )的真實(shí)寫(xiě)照。起言紅日已高,金爐添否,是歌舞時(shí)外部環(huán)境的描寫(xiě)。全然是一副官貴閑人的作派。陳善《捫虱新語(yǔ)》卷七:“帝王文章。自有一般富貴氣象�!贝瞬惶撗�。據史書(shū)記載后主宮中非常官麗堂皇。如《五國故事》中說(shuō)李煜:“嘗于宮中以銷(xiāo)金羅幕其壁,以白銀釘瑇瑁而押之。又以綠鋼刷隔眼,糊以紅羅,種梅花于其外。又以花間設畫(huà)小本亭子,才容二人。煜與愛(ài)姬周氏對酌于其中,如是數處�!庇�,宋代陶谷《清異錄》卷上記載:“李后主每春盛時(shí),梁棟窗壁柱拱階砌,并作隔簡(jiǎn)密插雜花,榜曰錦洞天�!逼鋵m中焚香之器名目繁多,奢華之極。但作者在此詞只用此兩句巧妙地描寫(xiě)作者金碧輝煌、雍容華貴的生活畫(huà)面�!叭赏浮毖詾闀r(shí)不早,其慵懶輕松的情態(tài)仿佛想見(jiàn)�!敖馉t”、“香獸”等已并非—般人家輕易置得。又何況是“次第添”。其中可料知歌舞進(jìn)行已久,排場(chǎng)亦大。但主人對這些花銷(xiāo)用度并不吝惜。通宵達旦的歌舞,奢麗浮華的器具,放浪不拘的宮廷生活,在作者眼里是那樣的和諧自然。這也就自然地引入下片。
下片的首句承上片而來(lái),寫(xiě)作者眼中佳人的舞姿,發(fā)散釵落,可以同上片首句對應看到,歌舞一直未休,可能是夜以繼日的。詞人非常細心地捕捉到了歌舞場(chǎng)景中的兩個(gè)細節“地衣皺”、“金釵溜”。隨著(zhù)飛速旋轉的舞步紅錦織成的地毯打起皺來(lái),舞女的金釵從發(fā)髻滑落下來(lái)�!熬茞骸币痪�,寫(xiě)作者已經(jīng)酒醉不支,但卻仍舊以花解酒,力圖繼續飲宴�!澳椤弊�、“嗅”字寫(xiě)酒醉時(shí)的嬌態(tài)。微醉的她時(shí)而拈花帶笑,嗅花為解,意猶木盡。尤見(jiàn)其酣嘻情趣、楚楚可憐。最后一句跳開(kāi)的場(chǎng)面描寫(xiě),從側面反映這里的'活動(dòng)是如何的喧鬧。從內容上看,詞中反映的生活是空虛腐朽的,不僅在生活起居上一味地追求奢華,而且毫不顧及政事百姓,把所有的精力都放在享樂(lè )安逸當中。同時(shí),作者在詞中的種種作態(tài)對其本人來(lái)說(shuō),作者始終是抱著(zhù)一種自得的、欣賞的態(tài)度的,作者的自我陶醉的心情甚至從另一個(gè)角度也可以得到說(shuō)明——作者大概樂(lè )于或希望別人知道作者的這種生活,所以要使“別殿遙聞簫鼓奏”。從藝術(shù)上看,此詞的結構嚴謹,技巧嫻熟,語(yǔ)言華麗,喻象生動(dòng)。上下兩片承接自然緊密,渾然一體,場(chǎng)面描寫(xiě)細膩到位,情態(tài)表現活靈活現,如“酒惡時(shí)拈花蕊嗅”一句,貼近生活,使一個(gè)醉酒享樂(lè )的人物形象栩栩如生。尤其是“紅日已高三丈透”句,更是被稱(chēng)為“絕唱”。
此詞描寫(xiě)帝王享樂(lè )的詞,藝術(shù)上的精美與內容上的腐朽形成了鮮明的對比,同時(shí)也同作者后期的詞作形成了巨大的反差。由此可見(jiàn),如果不是對這種耽于奢華生活樂(lè )而不疲,恐怕李煜也不一定會(huì )成為一個(gè)亡國之君,階下之囚。歷史的警醒意義也許正在于此。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇10
原文:
浣溪沙·香靨凝羞一笑開(kāi)
宋代:秦觀(guān)
香靨凝羞一笑開(kāi),柳腰如醉暖相挨,日長(cháng)春困下樓臺。
照水有情聊整鬢,倚欄無(wú)緒更兜鞋,眼邊牽系懶歸來(lái)。
譯文:
香靨凝羞一笑開(kāi),柳腰如醉暖相挨,日長(cháng)春困下樓臺。
香臉含羞因莞爾一笑羞容隨著(zhù)消失,腰肢如柳條般擺動(dòng)著(zhù)相偎相挨地走著(zhù),春天白日太長(cháng)倦意濃厚而走下樓臺。
照水有情聊整鬢,倚欄無(wú)緒更兜鞋,眼邊牽系懶歸來(lái)。
她以水面為鏡子姑且整鬢梳妝。想起分別在即而倚著(zhù)欄桿了無(wú)情緒,兜起脫落的繡鞋,眉目傳情,懶得歸來(lái)。
注釋?zhuān)?/strong>
香靨(yè)凝羞一笑開(kāi),柳腰如醉暖相挨,日長(cháng)春困下樓臺。
柳腰:形容女子腰身嬌柔細軟。
照水有情聊整鬢(bìn),倚欄無(wú)緒更兜(dōu)鞋,眼邊牽系懶歸來(lái)。
兜鞋:鞋后跟脫落,以手拔起。牽系:牽引。此指眉目傳情。
賞析:
這首詞表現了一個(gè)女子同其情人約會(huì )的過(guò)程。從赴約之前的略帶羞怯,到相會(huì )之時(shí)的風(fēng)姿綽約、深情款款,再到離別時(shí)的依依不舍、脈脈含情,整個(gè)過(guò)程都顯得動(dòng)感十足。
上片開(kāi)頭“香靨凝羞”四字言簡(jiǎn)意賅,將這位懷春少女特有的內心活動(dòng)概括出來(lái),“凝羞”形容其羞容之重,后面的“一笑開(kāi)”表現出情感的變化,表明她放棄了矜持之心,轉向大膽和開(kāi)放。接著(zhù)她走下樓臺,“柳腰如醉”,借一“醉”字,既表現了女子腰部曲線(xiàn)的優(yōu)美動(dòng)人,又傳達出男子的贊美之情�!叭臻L(cháng)春困”作為一個(gè)方便的借口,很好地掩飾了女子內心情感的豐富多彩,是其羞怯心理的一種體現�!芭喟ぁ钡拇竽憚�(dòng)作,刻畫(huà)濃情卻不露香艷之痕,不失詞品。
下片具體表現“下樓臺”“暖相挨”之后的一系列動(dòng)作。相見(jiàn)時(shí)難別亦難,兩情繾綣,當然難舍難分。耳鬢廝磨之后,她以水面為鏡整鬢梳妝,顯得風(fēng)情萬(wàn)種;想到即刻就要分手,她又顯得情緒低落,兜起脫落的修鞋。最后一句,將她不愿離去,不肯別離的心理,用“眼邊牽系”的動(dòng)作來(lái)表現,傳神寫(xiě)照,盡在阿堵中,含情脈脈,情絲繚繞,有畫(huà)龍點(diǎn)睛之妙。
這首詞刻畫(huà)懷春女子的內心世界相當成功,從表現手法上分析,這主要得益于次日善于利用描述人物動(dòng)作一表現心理的側面勾勒的筆法。作者特別注意捕捉戀愛(ài)中的`女孩那特有的嬌羞而又含情的動(dòng)作和神態(tài)。通過(guò)“香靨凝羞”“柳腰如醉”“照水”“整鬢”“倚欄”“兜鞋”“眼邊牽系”這一系列動(dòng)作和表情的刻畫(huà),那位沉醉于戀愛(ài)中的女孩的形象便躍然紙上。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇11
原文:
浣溪沙·錦樣年華水樣流
清代:納蘭性德
錦樣年華水樣流,鮫珠迸落更難收。病余常是怯梳頭。
一徑綠云修竹怨,半窗紅日落花愁。愔愔只是下簾鉤。
譯文:
錦樣年華水樣流,鮫珠迸落更難收。病余常是怯梳頭。
錦繡一般的年華像流水一樣地逝去了,回憶起過(guò)去就會(huì )淚水不住的流。病愈之后體弱憔悴,害怕對鏡梳頭,怕看到頭發(fā)掉落。
一徑綠云修竹怨,半窗紅日落花愁。愔愔只是下簾鉤。
窗外小徑上綠竹枝葉繁茂卻滿(mǎn)含怨尤,窗邊灑入的落日余暉映照著(zhù)落花,更生出許多愁怨。心中郁郁,只得放下卷簾,悄悄地獨處深閨了。
注釋?zhuān)?/strong>
錦樣年華水樣流,鮫(jiāo)珠迸(bèng)落更難收。病余常是怯(qiè)梳頭。
錦樣年華:謂錦繡一般的年華。此處指青春年華。鮫珠,原指鮫人之淚化作了珍珠,此處比喻為淚珠。迸落:散落。怯梳頭:病起多脫發(fā),櫛則順梳而下。怯,謂畏見(jiàn)落發(fā)。
一徑綠云修竹怨,半窗紅日落花愁。愔(yīn)愔只是下簾鉤。
綠云:如云般繁茂的.綠色枝葉。修竹:細長(cháng)的竹子。愔愔:幽深、消寂的樣子。一說(shuō)柔弱憂(yōu)郁的樣子。
賞析:
這篇是描繪春閨寂寞、春愁無(wú)奈的閨怨之作。
上片寫(xiě)主人公為年華易逝而傷懷,首句以時(shí)光開(kāi)篇,頗具殺傷力,“錦樣年華”說(shuō)的是年華如錦緞一樣絢爛,無(wú)限美好,卻無(wú)奈流年似水,流逝得太快。只有忽然回憶起來(lái),才體會(huì )到往昔青春的難能可貴,因歲月無(wú)情而落淚。在這里詞人抒發(fā)的情緒哀婉細膩,柔情一縷,九轉回腸,凄婉處令人不忍卒讀�!岸喑睢�、“多病”總是連在一起,詞中擬她口吻的這個(gè)少女,顯然也是多病而疏慵無(wú)緒的。因病后體虛,一梳頭就總會(huì )掉頭發(fā),古代女子除相貌外最注重頭發(fā)的修飾,未免對鏡梳頭也難以鼓起勇氣。
詞到下片轉換視角,寫(xiě)借著(zhù)女主人公眼睛看到的窗外的景象,這里“一徑綠云修竹怨,半窗紅日落花愁”構成對仗,卻只覺(jué)得是處無(wú)聊,那如云的綠竹盡是怨念,飄揚的落花盡是愁緒。尤其是,風(fēng)景年年不變,青春卻一年年地耗過(guò)去了,心里便越發(fā)凄楚,徒剩無(wú)奈。末句描畫(huà)詞中女子怏怏地放下簾鉤,想要把這些愁緒統統隔在窗外。這又是一個(gè)巧妙的修辭。一再把愁思這種無(wú)色無(wú)形的東西具象化,從而表現出無(wú)奈和悲傷始終伴在少女周?chē)?/p>
全詞以時(shí)間開(kāi)端、結束,惜春傷懷的主題更加深化。點(diǎn)醒了對于青春易逝的警覺(jué)。清怨綿綿,幾類(lèi)“花間”語(yǔ)。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇12
原文:
浣溪沙·樓上晴天碧四垂
宋代:周邦彥
樓上晴天碧四垂,樓前芳草接天涯。勸君莫上最高梯。
新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥。忍聽(tīng)林表杜鵑啼。
譯文:
樓上晴天碧四垂,樓前芳草接天涯。勸君莫上最高梯。
晴空萬(wàn)里,我登上楊柳掩映的高樓,眺望一片芳草綠到天邊。勸你不要登上高樓的頂點(diǎn),因為此時(shí)登高懷遠,最是傷懷。
新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥。忍聽(tīng)林表杜鵑啼。
堂下的新筍已長(cháng)成竹子,落花已碾成塵土作了燕子筑巢的新泥。此時(shí)再怎忍心聽(tīng)那林梢上傳來(lái)杜鵑的的啼叫呢?
注釋?zhuān)?/strong>
樓上晴天碧(bì)四垂,樓前芳草接天涯。勸君莫上最高梯(tī)。
碧四垂:四面青天與遠處綠野相接,自高而下,同一碧色。芳草:意為芳草掩映的歸途。高梯:高樓。暗指登高易動(dòng)鄉情。
新筍已成堂下竹,落花都上燕巢(cháo)泥。忍聽(tīng)林表杜鵑(juān)啼。
燕巢泥:落花化為泥土,被燕子銜去筑巢。林表:林外。杜鵑:鳥(niǎo)名,其聲衷苦,似“不如歸去”,勾人鄉思。
賞析:
上闋首句“樓上晴天碧四垂,樓前芳草接天涯”中看似都是景語(yǔ),實(shí)則化用了韓倔《有憶》“愁腸泥酒人千里,淚眼倚樓天四垂”和魏夫人《阮郎歸》“夕陽(yáng)樓處落花飛,晴空碧四垂”的物境和意境,詞人看到了渺遠而開(kāi)闊的景物,思鄉之情就油然而生�!皠窬献罡咛荨闭f(shuō)出了自己思鄉的心緒,因為登得愈高,思鄉的離愁別恨也就愈加強烈,這里表現了詞人怕觸動(dòng)無(wú)法排遣的鄉情,才不敢憑高眺遠,但詞人卻不予點(diǎn)破,可以說(shuō)是含而不露,深沉蘊藉。
下闋首句“新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥”中,詞人通過(guò)寫(xiě)新筍成竹、落花燕巢這樣的意象來(lái)表達自己對時(shí)光流逝思念之情。結合上闋內容,詞人把視角從天空原野拉到了眼前的新竹燕巢,一遠一近,一大一小,豐富了詞的層次感,也在廣闊空間的.基礎上加入了時(shí)間的維度,使詞的抒情更加真切、感人。末句是景中情語(yǔ),而其情過(guò)于深切,“忍聽(tīng)林表杜鵑啼”采用反問(wèn)的語(yǔ)氣,表達了詞人思念家鄉,盼望回歸故里的迫切之情。
這首寫(xiě)思鄉之情的小令從一開(kāi)始就將愁情包含在了詞句之中,全詞更顯愁思縈繞、不絕如縷,點(diǎn)明所愁的正是鄉情,而用典自然,如從己出,也是這首詞的重要藝術(shù)特色。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇13
原文:
浣溪沙·莫許杯深琥珀濃
宋代:李清照
莫許杯深琥珀濃,未成沉醉意先融。疏鐘已應晚來(lái)風(fēng)。
瑞腦香消魂夢(mèng)斷,辟寒金小髻鬟松。醒時(shí)空對燭花紅。
譯文:
莫許杯深琥珀濃,未成沉醉意先融。疏鐘已應晚來(lái)風(fēng)。
不要說(shuō)這酒杯太深,如琥珀般的酒太濃,而未醉即已意蝕魂消。晚風(fēng)陣陣,伴隨著(zhù)傳來(lái)的時(shí)遠時(shí)近的鐘聲。
瑞腦香消魂夢(mèng)斷,辟寒金小髻鬟松。醒時(shí)空對燭花紅。
瑞腦香漸漸熄滅,我從夢(mèng)中醒來(lái),如辟寒金鳥(niǎo)一樣的金釵太小,頭髻都松了。就這樣清醒著(zhù),獨自對著(zhù)寂寞燃燒的紅燭。
注釋?zhuān)?/strong>
莫許杯深琥(hǔ)珀(pò)濃,未成沉醉意先融(róng)。疏鐘已應晚來(lái)風(fēng)。
琥珀:這里指色如琥珀的美酒。融:形容酒醉恬適的意態(tài)。
瑞(ruì)腦香消魂夢(mèng)斷,辟寒金小髻(jì)鬟(huán)松。醒時(shí)空對燭花紅。
瑞腦:一種名貴的香,傳說(shuō)產(chǎn)于交趾,如蟬蠶形。辟寒金:相傳昆明國有一種益鳥(niǎo),常吐金屑如粟,鑄之可以為器。這里借指首飾。辟寒金�。邯q云簪、釵小。燭花:猶燈花。燭芯燃燒后,馀燼結成的花形。相傳燈花是喜事的征兆,亦當是詞人心中希望的象征。
賞析:
此為閨情詞。全詞含蓄蘊藉,頗得婉約之妙。清人王士禎說(shuō)“婉約以易安為宗”(《花草蒙拾》)。其婉約特色,一是表現在抒寫(xiě)惜春悲秋的柔情上;二是藝術(shù)上委婉、含蓄。此詞上片寫(xiě)飲酒,下片寫(xiě)醉眠,通篇表現的是閨愁,主要采用“映襯法”,詞作情景交融,“情中景,景中情�!保ā督S詩(shī)話(huà)》)
開(kāi)頭寫(xiě)“莫許杯深琥珀濃”,以深杯濃酒來(lái)消愁,其愁緒綿綿可想而知�!啊拔闯沙磷硪庀热凇币庵^酒雖然沒(méi)有喝多少,心卻已經(jīng)醉了。此詞開(kāi)頭以飲酒說(shuō)愁訴恨,情思深沉,卻又似不甚經(jīng)意,這種淡中寓濃、似淡實(shí)濃的`詞句,頗得雋永�!叭鹉X香消魂夢(mèng)斷,辟寒金小髻鬟松”兩句則是進(jìn)一步描繪女主人公輾轉不寐的綿綿愁思。香已消,魂夢(mèng)斷,可見(jiàn)夜之漫長(cháng)而夢(mèng)寐難成。金釵小,髻鬟松,則以金釵之小來(lái)反襯發(fā)鬟之亂,進(jìn)一步表現女詞人的反側床席、無(wú)法成眠之狀,從而以人物情狀來(lái)勾畫(huà)人物愁情。結句“醒時(shí)空對燭花紅”點(diǎn)題,將女主人公的滿(mǎn)懷愁緒以景物映襯而出,景語(yǔ)實(shí)為情語(yǔ)。
全詞在語(yǔ)言錘煉上也是頗見(jiàn)功力的。首先是精煉、形象、表現力強。如“莫許杯深琥珀濃”的“深”、“濃”兩字,形象地勾出詞中人即將豪飲之態(tài)。又如“應”、“空”是兩個(gè)普通字眼兒,在這里卻有極強蘊含力�!皯辈粌H寫(xiě)出鐘聲、風(fēng)聲相互應和的聲響,而且暗示出女主人公深夜不寐之態(tài),披露出人的脈脈愁情;一個(gè)‘“空”字又帶出了詞中人的多少寂寥哀怨�!跋阆陦�(mèng)斷”一句中兩個(gè)動(dòng)詞、用得也極為精煉、形象,它生動(dòng)地勾畫(huà)出女主人公夢(mèng)寐難成之狀�!氨俸鹦△禀咚伞本渲械摹靶 �、“松”是一對形容詞,而且又是相反相成,鬟愈松,釵愈小,頗有點(diǎn)思辨的味道,以此生動(dòng)地描繪出詞中人輾轉床側的情態(tài)。此句著(zhù)此二形容詞,大大增強了表現力,它使讀者通過(guò)頭飾的描寫(xiě),不僅看到人物的情態(tài),而且體察到人物的內心世界。如此精煉、生動(dòng)的筆墨,令人嘆服。其二,通俗的口語(yǔ)與典雅的用事自然和諧地統一于作品中�!扮辍�、“瑞腦”、“辟寒金”均是典雅富麗之辭,而“杯深”、“晚來(lái)風(fēng)”、“香消魂夢(mèng)斷”、“髻鬟松”、“燭花紅”等等又是極為通俗、明白如話(huà)的口語(yǔ),這些口語(yǔ)經(jīng)過(guò)錘煉加工,使其與典雅的用語(yǔ)相和諧,體現了“易安體”的顯著(zhù)特色。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇14
一卷離騷一卷經(jīng),十年心事十處燈。芭蕉葉上幾秋聲。
欲哭不成還強笑,諱愁無(wú)奈學(xué)忘情。誤人猶是說(shuō)聰明。
賞析
自省、自強并不就能自立。女性面對的綱常壓力遠較男性為重為酷烈,而愈是有自省、自強意識的女子則所受到的精神制約愈益嚴重,愈是敏感的人也就愈沉痛。
吳藻在當時(shí)被視為不守婦道之人,她不僅與男性詞人趙慶熺(秋舲)、魏謙升(滋伯)等頻多唱酬,而且還畫(huà)有《飲酒讀騷圖》,將自己改著(zhù)男兒裝,更作雜劇《喬影》�?梢钥隙ǖ卣f(shuō),在她轟動(dòng)大江南北之同時(shí),必也遭致無(wú)數非議和誹謗。
這首《浣溪沙》寫(xiě)在《金縷曲·悶欲呼天說(shuō)》后約五年,詞亦收于《花簾》一集。如果說(shuō),《金縷曲·悶欲呼天說(shuō)》是吳藻從宏觀(guān)上對人生、對女性生活的思考和把握,那么這闋小令則從微觀(guān)角度抒露著(zhù)其心聲。詞情似略蕭颯,然而憤激語(yǔ)意顯然無(wú)隱蔽,憤激也是種抗爭。
值得玩味的是她的憤情實(shí)際上卻又以調侃、自嘲的語(yǔ)氣出之,于是憤火轉為冷焰,對壓抑勢力無(wú)異于投去了冷峻的一瞥。然而,這又畢竟是痛苦的`,試想,“強笑”代哭,“忘情”銷(xiāo)愁,絕頂聰穎的人得裝糊涂,是一種特殊的情味。吳藻畢竟生活在嘉、道年間,她不可能超越歷史而強其心志。
末句是沉痛的:“你太聰明了!你太靈慧了!”管教的人這么說(shuō),朋友中也許也有這樣說(shuō),甚而自己長(cháng)夜青燈沉思時(shí)也會(huì )自疑自惑地這么說(shuō)。但是,吳藻心態(tài)中的基石仍是倔強的,“十年心事十年燈”,冷漠對待心所厭恨之事,堅持“十年”就是無(wú)聲斗爭和抗壓。所以,這說(shuō)到底又并不蕭颯,何況更有那一卷《離騷》在�!笆晷摹敝氖窃鯓拥囊活w激烈心,需從《騷》中去體察、辨識�!耙痪怼峨x騷》”必須與“十年心”共讀,下片三句應于上片三句回環(huán)觀(guān)照,始能發(fā)現小令誠不“小”。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇15
浣溪沙
周邦彥
雨過(guò)殘紅濕未飛,疏籬一帶透斜暉。游蜂釀蜜竊春歸。
金屋無(wú)人風(fēng)竹亂,衣篝盡日水沉微。一春須有憶人時(shí)。
賞析:
這首小令寫(xiě)的是少婦暮春懷人。
上片是這位少婦從閨中往外看所見(jiàn)到的景象。暮春時(shí)節,一陣微雨過(guò)后,幾點(diǎn)凋殘的花朵因被雨水沾濕在花枝上,所以還沒(méi)有隨風(fēng)飄落,似乎是留戀這美好的春光,依依不忍離去。淡淡的斜暉,透過(guò)一帶疏籬把她最后的光輝灑向大地,也灑向殘紅。光和色的交映,這暮春、殘紅、黃昏、落照,對于這位忍受著(zhù)青春消逝與閨房寂寞的少婦,是一種敏感的刺激;不能不勾起她內心難以言狀的感觸。
但春天畢竟是美好的,充滿(mǎn)活力的。勤勞的蜜蜂在百花叢中穿來(lái)穿去,帶著(zhù)采集的花粉的芳香滿(mǎn)意地回到蜂窩。它有了收獲,有了成果,它不再期待什么了,這與少婦的正在期待構成心理上的對比,更增添了少婦春閨懷人的空虛感和寂寞感。寫(xiě)景靜中有動(dòng)、動(dòng)靜結合。
過(guò)片,少婦的目光由室外轉向室內�?臻g的轉移,使她的情緒產(chǎn)生了微妙的變化�!敖鹞轃o(wú)人風(fēng)竹亂,衣篝盡日水沉微�!薄敖鹞荨�,借用漢武帝金屋藏嬌故事,這里借指華麗的房屋�!耙麦簟�,指薰衣的薰籠�!八痢�,即沉水香,一種名貴的香料。黃昏時(shí)候,斜暉靜靜地照著(zhù)這座華麗的房子,室內空蕩蕩地,除了這位少婦外,寂靜無(wú)人,靜得可怕。只有風(fēng)吹竹影,參差搖曳。亂,搖曳不定的樣子。薰籠里的沉水香已燃了一整天,只剩下殘煙裊裊,縷縷余香。女主人公無(wú)精打采,懶得再去添香。竹影搖曳不定,也攪動(dòng)著(zhù)這位少婦的心旌,使她心神不定,意緒撩亂,真是“剪不斷、理還亂�!边@搖曳不定的竹影,這若有若無(wú)的香煙,更烘托出金屋的空蕩、寂寞。
經(jīng)過(guò)前面對室內室外環(huán)境的渲染、烘托,靜態(tài)與動(dòng)態(tài)的交互作用,這位終日寂寞地困守金屋的少婦,由眼前的春暮花殘、黃昏落照所引起的青春消逝、惆悵空虛的情懷,已不難體會(huì )。結句似應仍從閨中少婦著(zhù)筆,進(jìn)一步深化主題,但作者卻不然,而是到第五句一筆頓住。第六句轉向用作者與讀者的口氣代閨中少婦剖白內心世界:“一春須有憶人時(shí)”。春天過(guò)去了,花也凋殘了,游蜂也開(kāi)始釀蜜了,沉香也快燃完了,寂寞地困守金屋的少婦也該是懷人的時(shí)候了。結句輕輕點(diǎn)明懷人,如畫(huà)龍點(diǎn)睛,使全篇皆活了,這是作者用筆妙處。
唐代詩(shī)人劉方平一首《春怨》詩(shī):“紗窗日落漸黃昏,金屋無(wú)人見(jiàn)淚痕,寂寞空庭春欲晚,梨花滿(mǎn)地不開(kāi)門(mén)�!敝黝}、情景都與此詞相類(lèi)似,而比較起來(lái),此詞抒情筆觸更為細膩,藝術(shù)手法多種多樣,搖曳多姿,更富于藝術(shù)感染力。
賞析二
此詞上片寫(xiě)景,下片由景生情,抒寫(xiě)閨中女子暮春懷人的.情思,最后以情語(yǔ)作結。全詞前五句,句句景語(yǔ),致語(yǔ),成獨立畫(huà)面,又句句含情,蘊藉,彼此有機關(guān)聯(lián)。這有機相聯(lián)的美麗畫(huà)面中,女主人公的心理活動(dòng)活靈活現地表現出來(lái)。
上片寫(xiě)暮春時(shí)節一個(gè)雨后黃昏的景色。首句寫(xiě)春雨剛過(guò),落紅滿(mǎn)地,沾地不起。次句寫(xiě)一帶疏籬,透過(guò)了星星點(diǎn)點(diǎn)的斜暉�!皻埣t”點(diǎn)明春暮,“斜暉”點(diǎn)明日暮。春殘、日暮,再加上暫留枝頭的殘紅、轉瞬即逝的斜暉,這一切物象,暗示出閨中傷春懷人女子之凄婉、寂寞。
第三句寫(xiě)蜜蜂采花歸來(lái)。游蜂采花釀蜜,本身就標志著(zhù)春天的活潑生機和散發(fā)著(zhù)歡樂(lè )的青春氣息;它傍晚時(shí)分竊香滿(mǎn)載而歸,更標志著(zhù)春天的收獲和美好的歸宿。這對于向往著(zhù)青春歡樂(lè )的女主人公來(lái)說(shuō),又是一種撩撥和刺激�!案`香”二字,還包蘊著(zhù)某種愛(ài)情上的暗示。如果說(shuō),前兩句是用春殘日暮的景象正面烘托,那么這一句便是用富于活力的物象反面補托。手法不同,目的卻是一致的。
下闋由景及情,即景生情。過(guò)片上句寫(xiě)室外風(fēng)竹成韻,但所待之人未歸,徒增思念者的寂寞無(wú)聊;下句寫(xiě)室內的沉香經(jīng)過(guò)一天的燃點(diǎn),已經(jīng)變得微弱了,女主人公卻無(wú)興致再添香。這些細節描寫(xiě),烘托了閨中人意的落寞無(wú)聊、澀滯不寧。末句“一春須有憶人時(shí)”“以情語(yǔ)作結,意謂整個(gè)春天只好懷人的苦悶相思中度過(guò)。這一結尾,包含無(wú)限深意,給人以言盡而意未盡之感。
這首詞通過(guò)層層鋪敘渲染,創(chuàng )造出一個(gè)充滿(mǎn)寂寞無(wú)聊、空虛惆悵氣氛的環(huán)境,有力地烘托出金屋女主人公的傷春懷人意緒。末句以作者的口吻側面虛點(diǎn),與“良辰美景奈天,賞心樂(lè )事誰(shuí)家院”的慨嘆有異曲同工之妙。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇16
原文
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊。
譯文
聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽(yáng)何時(shí)再回來(lái)?
那花兒落去我也無(wú)可奈何,那歸來(lái)的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨自徘徊。
注釋
�、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞調。沙,一作“紗”。
�、埔磺略~酒一杯:此句化用白居易《長(cháng)安道》意:“花枝缺入青樓開(kāi),艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂(lè )唱的,故稱(chēng)“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
�、侨ツ晏鞖馀f亭臺:是說(shuō)天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺�!标淘~“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時(shí)。
�、认﹃�(yáng):落日。西下:向西方地平線(xiàn)落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。
�、蔁o(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。
�、仕圃嘧R:好像曾經(jīng)認識。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。
�、诵@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿(mǎn)徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著(zhù)幽香的園中小徑。獨:副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨自”的意思。徘徊:來(lái)回走。
【賞析】
此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。
上闋:綰合今昔,疊印時(shí)空,重思昔;下闋則巧借眼前景物,著(zhù)重寫(xiě)今日的感傷。
全詞語(yǔ)言通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。
1.2“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺”寫(xiě)對酒聽(tīng)歌的現境。作者回憶舊時(shí)與同僚一邊飲美酒、一邊填新詞供伶人演唱的游樂(lè )生活。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調中可以體味出,詞人面對現境時(shí),開(kāi)始是懷著(zhù)輕松喜悅的感情,帶著(zhù)瀟灑安閑的意態(tài)的。但邊聽(tīng)邊飲,這現境卻又觸發(fā)他對“去年”所歷類(lèi)似境界的追憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎在一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。
3.于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回 ? ”夕陽(yáng)西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物與往事的流連,對時(shí)光流逝的悵惘,以及對美好事物重現的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情景,而是擴展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著(zhù)某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現,而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復。
4.5. “無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)”一聯(lián)工巧而渾成、流利而含蓄,用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蘊:花的凋落,春的消逝,時(shí)光的.流逝,都是不可抗拒的自然規律,即使惋惜流連也無(wú)濟于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現,那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾于此處安巢的舊相識嗎 ? 這一句應上“幾時(shí)回”�;�、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內涵便變得非常廣泛,帶有美好事物的象征意味。在惋惜與欣慰的交織中,蘊含著(zhù)某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現,生活不會(huì )因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現,它只是“似曾相識”罷了。
此詞之所以膾炙人口;廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙、人生的問(wèn)題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現得十分含蓄。
回過(guò)頭來(lái)再看一下這首詞,作者在回憶舊時(shí)的美好生活,可是,夕陽(yáng)西下,光陰似箭,那昔日的情景何時(shí)能再現 ? 落花墜地,更引發(fā)詞人年華流逝的無(wú)可奈何之感;似曾相識的燕子去年飛走今年尚且還會(huì )歸來(lái),而過(guò)去的歲月卻一去不返了。
想到這里,詞人不禁獨自在園中充滿(mǎn)花香的小路上徘徊。思想與動(dòng)作構成雙重疊合,在徘徊沉思中遙應上片的回憶,造成循環(huán)往復的態(tài)勢,使讀者更加感到時(shí)間的寶貴,與詩(shī)人產(chǎn)生強烈的共鳴。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇17
歐陽(yáng)修《浣溪沙》
堤上游人逐畫(huà)船。
拍堤春水四垂天。
綠楊樓外出秋千。
白發(fā)戴花君莫笑,
六么催拍盞頻傳。
人生何處似尊前。
作品賞析
【注釋】:
此詞以清麗質(zhì)樸的語(yǔ)言,描寫(xiě)作者春日載舟潁州西湖上的所見(jiàn)所感。詞的上片描摹明媚秀麗的春景和眾多游人的歡娛 ,下片寫(xiě)作者在畫(huà)舫中宴飲的`情況,著(zhù)重抒情。整首詞意境疏放清曠,婉曲蘊藉,意在言外,別有意趣。
“堤上游人逐畫(huà)船”,寫(xiě)所見(jiàn)之人:堤上踏青賞春的人隨著(zhù)畫(huà)船在行走。一個(gè)“逐”字,生動(dòng)地道出了游人如織、熙熙攘攘、喧囂熱鬧的情形�!芭牡檀核拇固臁�,寫(xiě)所見(jiàn)之景:溶溶春水,碧波浩瀚,不斷地拍打著(zhù)堤岸;上空天幕四垂,遠遠望去,水天相接,廣闊無(wú)垠。第三句“綠楊樓外出秋千”,寫(xiě)出了美景中人的活動(dòng)。這句中的“出”字用得極妙。晁無(wú)咎說(shuō):“只一‘出’字,自是后人道不到處�!保▍窃赌芨凝S漫錄》卷十六引)王國維則說(shuō):“余謂此本于正中(馮延巳字)《上行杯》詞‘柳外秋千出畫(huà)墻’,但歐語(yǔ)尤工耳�!保ā度碎g詞話(huà)》卷上)“出”字突出了秋千和打秋千的人 ,具有畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用,使人們好象隱約聽(tīng)到了綠楊成蔭的臨水人家傳出的笑語(yǔ)喧鬧之聲,仿佛看到了秋千上嬌美的身影,這樣就在幽美的景色中,平添出一種盎然的生意。
“白發(fā)戴花君莫笑”,“白發(fā)”,詞人自指。這樣的老人頭插鮮花,自己不感到可笑,也不怕別人見(jiàn)怪,儼然畫(huà)出了他曠放不羈、樂(lè )而忘形的狂態(tài)。下句“六幺催拍盞頻傳”和上句對仗,但對得靈活,使人不覺(jué)�!傲邸奔础熬G腰”,曲調名�!芭摹�,歌的節拍 。此句形象地寫(xiě)出畫(huà)船上急管繁弦、樂(lè )聲四起、頻頻舉杯、觥籌交錯的場(chǎng)面 。歇拍“ 人生何處似樽前”,雖是議論,但它是作者感情的升華,寫(xiě)得凄愴沉郁,耐人品味。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇18
原文:
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回。
無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái),小園香徑獨徘徊。
譯文:
聽(tīng)一曲以新詞譜成歌,飲一杯酒。去年這時(shí)節天氣、舊亭臺依然存在。但眼前夕陽(yáng)西下,不知何時(shí)會(huì )再回來(lái)。
無(wú)可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾見(jiàn)過(guò)燕子,如今又飛回到舊巢來(lái)。(自己不禁)在小花園中落花遍地小徑上惆悵地徘徊起來(lái)。
賞析
這是晏殊詞中最為膾炙人口篇章。詞上片通過(guò)對眼前景物詠嘆,將懷舊之感、傷今之情與惜時(shí)之意交織、融合在一起�!耙磺略~酒一杯”,所展示是“對酒當歌”情景,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè )。確,作為安享尊榮而又崇文尚雅“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習于問(wèn)津、也樂(lè )于問(wèn)津娛情遣興方式之一。然而在作者記憶中,最難忘懷卻是去年那次歌宴�!叭ツ晏鞖狻本�,點(diǎn)出眼前陽(yáng)春煙景既與去年無(wú)異,而作者置身亭臺也恰好是昔日飲酒聽(tīng)歌場(chǎng)所。故地重臨,懷舊自不可免。此句中正包蘊著(zhù)一種景物依舊而人事全非懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著(zhù)深婉傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒(méi)有些微傷感呢?“夕陽(yáng)西下”句,不僅是惋惜時(shí)光匆匆流逝,同時(shí)也是慨嘆昔日與伊人同樂(lè )情景已一去不返。細味“幾時(shí)回”三字,所折射出似乎是一種企盼其返、卻又情知難返紆細心態(tài)。下片仍以融情于景筆法申發(fā)前意�!盁o(wú)可奈何”二句,屬對工切,聲韻和諧,寓意深婉,一向稱(chēng)為名對。唯其如此,作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王�?薄芬辉�(shī)。上句對春光流逝示惋惜之情,下句對巢燕歸來(lái)興懷舊之感。人間生死,同花開(kāi)花落一樣,不由自主,所以說(shuō)“無(wú)何奈何”。舊地重游,前塵影事,若幻若真,所以說(shuō)“似曾相識”。滲透在句中是一種混雜著(zhù)眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉人生悵觸。因此,此詞不但以詞境勝,還兼以理致勝。后來(lái)蘇軾詞,就大暢此風(fēng)。
作者
晏殊(991-1055),字同叔,臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進(jìn)士出身。宋仁宗時(shí)官至同平章事兼樞密使,范仲淹、韓琦、歐陽(yáng)修等名臣皆出其門(mén)下。卒謚元獻。他一生富貴優(yōu)游,所作多吟成于舞榭歌臺、花前月下,而筆調閑婉,理致深蘊,音律諧適,詞語(yǔ)雅麗,為當時(shí)詞壇耆宿。有《珠玉詞》。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇19
李清照
病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘月上窗紗。豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。
枕上詩(shī)書(shū)閑處好,門(mén)前風(fēng)景雨來(lái)佳。終日向人多醞藉,木犀花。
這是一首抒情詞。詞中所述多為尋常之事、自然之情,淡淡推出,卻起扣人心弦之效。
上片以突出寫(xiě)“病”情為主�!安∑鹗捠拑婶W華,臥看殘月上窗紗”兩句活脫脫地畫(huà)出了一幅靜態(tài)圖:大病之后方能活動(dòng)謂之病起,病體初愈顯得更加憔悴蒼老,頭發(fā)稀疏、兩鬢飛霜;靜臥在床對著(zhù)窗兒,看著(zhù)那彎缺的弦月發(fā)出的淡光漸漸地灑滿(mǎn)紗窗。接下兩句“豆蔻連梢煎熟水,莫分茶”則是寫(xiě)病后仍需細心調理,所飲用的是用連枝帶梢的豆蔻煎成的熟水,以及放上姜、鹽一起煮成的茶。豆蔻,植物名,為多年生草本;其葉大、披針形,花淡黃色;果實(shí)呈扁球形如石榴子,氣味芳香,性溫味辛,可入中藥,去濕、和脾胃�!胺植琛币辉~在唐宋時(shí)具有特殊含義,原來(lái)時(shí)人飲用之茶通常是放置姜、鹽在茶內一起煎煮而成的;至于“分茶”則專(zhuān)指不放置姜與鹽之茶。這里的“莫分茶”顯然是病人此時(shí)所飲用的不是“分茶”,而是要飲用放置了姜鹽的茶。姜性辛辣,可驅寒、和胃,與豆蔻連梢的煎熟水所起的效用是一致的。這里既可知病人的病是長(cháng)期抑郁、生活顛沛所致,雖能“起”而尚未十分痊愈,仍需將養,也可看到時(shí)人生活習性之細節,有濃郁的'生活氣息。
下片以抒發(fā)“閑”情為主�!罢砩显�(shī)書(shū)閑處好,門(mén)前風(fēng)景雨來(lái)佳”兩句是說(shuō):養病期間閑居無(wú)事,可以盡情閱讀枕邊詩(shī)書(shū);門(mén)前的風(fēng)物景象固然優(yōu)美,但當微風(fēng)夾著(zhù)細雨飄灑而下,將樹(shù)木花草都刷洗得極為明凈時(shí),眼前的一切豈不是更加清新誘人!詩(shī)書(shū)與景物對養病的詞人來(lái)說(shuō)是不可或缺的東西,這種最大的精神享受用一個(gè)“好”字、一個(gè)“佳”字便點(diǎn)足了。同時(shí)也襯托出詞人澹泊名利、追求善美的情操。
結尾句“終日向人多醞藉,木犀花”寫(xiě)的是桂花,但實(shí)是自喻。桂花以自己的清純幽香無(wú)私地面向人們,這種只有奉獻并無(wú)索取,這種以?xún)荣|(zhì)動(dòng)人而不以外形取媚的桂花的品質(zhì),恰與清照自身的氣質(zhì)風(fēng)度相吻合�!搬j藉”一詞,常用來(lái)形容學(xué)問(wèn)淵深、胸懷寬博、待人寬厚的人中表率,如《歸唐書(shū)·權德輿傳》稱(chēng)他“風(fēng)流醞藉,為縉紳羽儀”。武士愛(ài)馬、詩(shī)人愛(ài)花,我們的女詞人清照在一首《鷓鴣天》詞中對桂花作了“自是花中第一流”、“畫(huà)欄開(kāi)處冠中秋”的高譽(yù),為什么對桂花給予了這多的厚愛(ài)?答案不就在“終日向人多醞藉,木犀花”之中嗎!這確是畫(huà)龍點(diǎn)睛之句,有了它,全首詞便活了,連那些抒寫(xiě)病態(tài)、閑情的尋常句子,都憑添了更進(jìn)一層的深意。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇20
原文:
浣溪沙
作者:王安石
百畝中庭半是苔,門(mén)前白道水縈回。愛(ài)閑能有幾人來(lái)?
小院回廊春寂寂,山桃溪杏兩三栽。為誰(shuí)零落為誰(shuí)開(kāi)?
注音:
bǎi mǔ zhōng tíng bàn shì tái ,mén qián bái dào shuǐ yíng huí 。ài xián néng yǒu jǐ rén lái ?
xiǎo yuàn huí láng chūn jì jì ,shān táo xī xìng liǎng sān zāi 。wéi shuí líng luò wéi shuí kāi ?
主題:
本詞創(chuàng )作于王安石歸隱鐘山時(shí)期,詞中以山上的桃花和溪邊的杏樹(shù)來(lái)比喻自己,字里行間流露出一種隱居山林后的寂寞和淡淡的哀愁。
翻譯:
百畝大的庭院有一半是青苔,門(mén)外沙子鋪滿(mǎn)了整條路,還有蜿蜒的小溪流。喜歡悠閑,有空來(lái)的人有幾個(gè)呢?
春天到了,院子里曲折的回廊非常的'安靜。山上的桃花、溪邊的杏樹(shù),三三兩兩地種在一起。不知道它們是為誰(shuí)開(kāi)放,為誰(shuí)凋零?
字詞解釋?zhuān)?/strong>
百畝:概數,形容庭園極大。
半是苔:一半長(cháng)滿(mǎn)了青苔。
白道:潔白的小道。
山桃溪杏:山中的桃,溪畔的杏。暗喻身處山水之中。
賞析:
王安石二度受挫后歸隱鐘山度過(guò)了生命中的最后十年,他的許多詞作于這個(gè)時(shí)期,內容大多為描繪江南景色,表現閑適心情之作。這類(lèi)詞為數不少,有《漁家傲》二首、 《菩薩蠻》 、 《清平樂(lè )》 、 《浣溪沙》 、 《生查子》和《千秋歲引·秋景》等。這類(lèi)詞多作于元豐年間,反映了王安石晚年的生活情趣。王安石的這些詞在寫(xiě)景方面是頗為成功的。王安石在表現自己的閑居生活,反映自己的閑適心情方面,也頗為真切、生動(dòng)。如《浣溪沙》中的“愛(ài)閑能有幾人來(lái)”。再如《漁家傲》中“忽憶故人今總老。貪夢(mèng)好,茫然忘了邯鄲道”。黃花庵評日:“極能道閑居之趣”,確實(shí)如此。
還有一些臨川之詞是宣揚佛教思想,為數不少 ,表現了他是晚年思想的變化,這類(lèi)詞照襲佛語(yǔ)較多,而且詞旨復沓,藝術(shù)上自然顯得拙劣一些。
百畝中庭半是苔,說(shuō)明主人心情不好無(wú)暇打掃也從側面表現出以的前門(mén)庭若市以變成現在的無(wú)人問(wèn)津了,愛(ài)閑能有幾人來(lái)則是正面說(shuō)出了這凄清的場(chǎng)面,山桃溪杏兩三栽。為誰(shuí)零落為誰(shuí)開(kāi)?山里的桃花已經(jīng)開(kāi)放了,再美有什么用呢?哪里有人會(huì )來(lái)這里欣賞呢?這里作者以桃花自喻,落寞之情溢于言表。
個(gè)人資料:
王安石(1021—1086),字介甫,晚號半山,撫州臨川(今江西撫州)人。1042年(慶歷二年)進(jìn)士。1058年(嘉祐三年)上萬(wàn)言書(shū),提出變法主張。1069年(宋神宗熙寧二年)任參知政事,推行新法。次年拜同中書(shū)門(mén)下平章事。1074年(熙寧七年)罷相,次年復任宰相;1076年(熙寧九年)再次罷相,退居江寧(今江蘇南京)半山園,封舒國公,不久改封荊,世稱(chēng)荊公。卒謚文。執政期間,曾與其子王雱及呂惠卿等注釋《詩(shī)經(jīng)》、《尚書(shū)》、《周官》,時(shí)稱(chēng)《三經(jīng)新義》。其文雄健峭拔,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)歌遒勁清新。所著(zhù)《字說(shuō)》、《鐘山一日錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》、《臨川集拾遺》,后人輯有《周官新義》、《詩(shī)義鉤沉》等。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇21
浣溪沙
漠漠輕寒上小樓,曉陰無(wú)賴(lài)似窮秋。淡煙流水畫(huà)屏幽。
自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細如愁。寶簾閑掛小銀鉤。
注釋
�、倌合褫p清寒一樣的冷漠。清寒:陰天,有些冷。
�、跁躁帲涸绯刻礻幹�(zhù)。無(wú)賴(lài):詞人厭惡之語(yǔ)。窮秋:秋天走到了盡頭。
�、鄣瓱熈魉寒�(huà)屏上輕煙淡淡,流水潺潺。幽:意境悠遠。
�、茏栽冢鹤杂勺栽�。
�、萁z雨:細雨。
�、迣毢煟壕Y著(zhù)珠寶的簾子。閑掛:很隨意地掛著(zhù)。
翻譯
在春寒料峭的天氣里獨自登上小樓,早上的天陰著(zhù)好象是在深秋。屋內畫(huà)屏上輕煙淡淡,流水潺潺。
天上自由自在飄飛的花瓣輕得好象夜里的美夢(mèng),天空中飄灑的雨絲細得好象心中的憂(yōu)愁。走回室內,隨意用小銀鉤把簾子掛起。
賞析
每一次春來(lái),就是一次傷春的體驗。詞人之心,很早就發(fā)出了“為問(wèn)新愁,何事年年有”的愁怨。然而他們的命運也往往是一年年地品嘗春愁。此詞抒寫(xiě)的是淡淡的春愁。它以輕淡的色筆、白描的手法,十分熨貼地寫(xiě)出了環(huán)境氛圍,即把那一腔淡淡的哀怨變?yōu)榫唧w可感的藝術(shù)形象滲透出來(lái),表情深婉、幽緲�!耙黄匀伙L(fēng)景就是一種心情”。索漠輕寒中裊裊而升的是主人公那輕輕的寂寞和百無(wú)聊賴(lài)的閑愁。即景生情,因情生景,情恰能稱(chēng)景,景也恰能傳情,這便是詞作的境界。
詞的起調很輕,很淡,而于輕淡中帶著(zhù)作者極為纖細銳敏的一種心靈上的感受。漠漠輕寒,似霧如煙,以“漠漠”二字狀漫彌而上小樓的輕寒,一下子給春寒蕭索的清晨帶來(lái)寥廓冷落的氣氛。與“暝色入高樓,有人樓上愁”意蘊相似,而情調之婉妙幽微過(guò)之。不說(shuō)人愁,但云“漠漠輕寒上小樓”�;匚丁吧稀弊�,那淡淡愁思,不是正隨這薄薄春寒無(wú)聲無(wú)息地在人的心頭輕輕漾起??jì)H詞的首句,就為全詞烘托出一個(gè)色調凄清的`景。緊接著(zhù)加上“曉陰無(wú)賴(lài)似窮秋”,在凄清的背景上涂抹一層暗淡的色彩。無(wú)賴(lài),令人討厭,無(wú)可奈何的憎語(yǔ)。時(shí)屆暮春,卻感到竟像深秋那樣的寒冷,原來(lái)這是一個(gè)春陰的早晨。春陰寒薄,不能不使人感到抑悶無(wú)聊。然而詞人不說(shuō)心情之無(wú)聊,卻咒曉陰之無(wú)賴(lài),進(jìn)一層渲染了氣氛之寂寞凄寒。主人公也許剛剛從夢(mèng)中醒來(lái),睡眼惺忪,室內畫(huà)屏閑展:淡淡的煙靄,輕輕的流水。在周?chē)幏盏恼只\下,幽迷淡遠。凝神恍惚中,他仿佛消失在清迷幽幽的畫(huà)景之中,又仿佛還依回于渺茫、流動(dòng)的夢(mèng)境之中。這種主觀(guān)幻覺(jué),正是由于幽迷寧靜的氛圍與主人公此時(shí)此刻心境的渾然一體所致。是情與景融、意與境渾的佳句。
下片開(kāi)始轉入對春愁的正面描寫(xiě)。不期然而然中,他的視線(xiàn)移向了窗外:飛花裊裊,飄忽不定,迷離惝恍;細雨如絲,迷迷蒙蒙,迷漫無(wú)際。見(jiàn)飛花之飄緲,不禁憶起殘夢(mèng)之無(wú)憑,心中頓時(shí)悠起的是細雨蒙蒙般茫無(wú)邊際的愁緒。作者在這里用了兩個(gè)奇特的比喻:“飛花”之“輕”似“夢(mèng)”、“絲雨”之“細”如“愁”。之為奇特,不僅于其喻體和喻指的恰當而新奇上,更在其一反常式,而以抽象的情感喻具體的物象,是飛花似夢(mèng),是細雨如愁。本寫(xiě)春夢(mèng)之無(wú)憑與愁緒之無(wú)際,卻透過(guò)窗戶(hù)攝景著(zhù)筆于遠處的飛花細雨,將情感距離故意推遠,越發(fā)感生出一種飄緲朦朧、不即不離之美。亦景亦情而柔婉曲折,是“雖不識字人,亦知是天生好言語(yǔ)”(《詩(shī)人玉屑》卷二十一引晁無(wú)咎語(yǔ))的佳例。詞人將“夢(mèng)”與“愁”這種抽象的情感編織在“飛花”、“絲雨”交織的自然畫(huà)面之中。這種現象,約翰·魯斯金稱(chēng)為“感情誤置”,而這在中國詩(shī)詞中則為司空見(jiàn)慣。如“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”、“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”、“便做春江都是淚,流不盡,許多愁”。詩(shī)人們心中存有一種感情,移情入景,便往往設想自然也帶著(zhù)這份感情�!耙晕矣^(guān)物,而物皆著(zhù)我之色彩”�!白栽陲w花”,無(wú)情無(wú)思,格外惹人惱恨,而反襯夢(mèng)之有情有思。絲絲細雨,已足生愁,更況其無(wú)止無(wú)歇總是下個(gè)不停呢!體味這無(wú)邊的飛花細雨,仿佛我們也感受到了那輕輕的寂寞和淡淡的哀愁。最后,詞以“寶簾閑掛小銀鉤”作結,尤覺(jué)搖曳多姿。細推詞脈,此句應為過(guò)片之倒裝句。沉迷于一時(shí)之幻境,不經(jīng)意中瞥向已經(jīng)掛起的窗簾外面,飛花絲雨映入眼簾,這便引出“自在”二句之文。而在結構藝術(shù)上,詞人作如是倒裝,使得詞之上、下片對稱(chēng)工整,顯得精巧別致,極富回環(huán)變化的結構之美。同時(shí),也進(jìn)一步喚醒全篇,使簾外的種種愁境,簾內的愁人更為分明,不言愁而愁自現�!独m編草堂詩(shī)余》曰:“后疊精研,奪南唐席�!闭菍Υ苏路ḿ记傻母叨仍u贊。句中“閑”字,本是形容物態(tài),而讀者返觀(guān)全篇,知此正是全詞感情基調──百無(wú)聊賴(lài)的情感意緒。作為紅線(xiàn)貫串打通全詞,一氣運轉,跌宕昭彰。張炎說(shuō):“秦少游詞體制淡雅,氣骨不衰,清麗中不斷意脈,咀嚼無(wú)滓,久而知味�!保ā对~源》卷下)試觀(guān)此作,誰(shuí)謂不然?
此詞以柔婉曲折之筆,寫(xiě)一種淡淡的閑愁。在生活中,每個(gè)人都會(huì )擁有自己的一份閑愁。不知何時(shí)何處,它即從你心底無(wú)端地升起,說(shuō)不清也拂不去,令人寂寞難耐。詞人們又總是能更敏銳地感受到它,捕捉住它,并流諸筆底。而此時(shí),又必然會(huì )滲透進(jìn)他們對時(shí)世人生的獨特感受。馮延巳的《鵲踏枝》寫(xiě)出了人人心中皆有的這般閑情,卻也包蘊著(zhù)一種由時(shí)代氛圍所釀成的說(shuō)不清、排不開(kāi)的愁緒�!肮胖畟娜艘病钡那赜^(guān),年少喪父,仕途抑塞,于新舊黨迭為消長(cháng)之際,一再受到排抑,滿(mǎn)腹滿(mǎn)腔人生的遭際感慨,泛化為一種凄怨感傷的心境意緒而彌漫于詞作之中,呈現出含蓄蘊藉、窈深幽約之美。此詞曲折傳情而凄清婉美,《詞則大雅集》卷二稱(chēng)“宛轉幽怨,溫韋嫡派”。作為婉約派詞人,他正是遠祖溫韋,近承晏柳,融各家所長(cháng)為一體,成其細膩含蓄而又凄怨感傷之風(fēng)格,吟唱出較“花間”、“尊前”更為綢繆凄婉的角聲,別具一番魅力。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇22
《浣溪沙》
殘雪凝輝冷畫(huà)屏,落梅橫笛已三更,更無(wú)人處月朧明。
我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫。斷腸聲里憶平生。
作品賞析
傳說(shuō)明珠罷相后,在家中讀起容若的《飲水詞》忍不住老淚縱橫,嘆息道:“這孩子他什么都有了啊,為什么會(huì )這樣的不快活?”若明珠知道“人生不如意事,十之八九�!边@句話(huà),或許他就能更深切地了解兒子的悲哀。容若心里想要的,偏偏是他給不了的。物質(zhì)的極大豐裕會(huì )有兩種作用:讓人懈怠,或者是激發(fā)人有更深遠的追求。往往,越是萬(wàn)事無(wú)缺的時(shí)候,我們越會(huì )覺(jué)得掌心里一無(wú)所有。
你聽(tīng),那個(gè)捷克人說(shuō)——生活在別處。
幼抱捷才,仕途雖平順,卻不受大用的容若,恐怕也心知肚明——自己這御前侍衛的榮銜只是皇帝御座前的擺設。明是用來(lái)安撫功臣之心,暗地里卻是用來(lái)阻止他父子權勢進(jìn)一步擴張。明珠的權勢那樣大,長(cháng)子又是如此精明而富有才干。不把他帶在身邊,而放到六部去歷練,萬(wàn)一羽翼豐滿(mǎn)尾大不掉,對皇權來(lái)說(shuō)是不小的威脅。八歲登極,深諳帝王心術(shù)的康熙怎么會(huì )犯如此低級的錯誤?對容若,明是親近,暗藏挾制�?梢哉f(shuō)是明珠的.權勢阻擋了容若的仕途,任他有“經(jīng)濟之才,堂構之志”也只得匍匐于皇權之下,身不由己地成為皇帝和自己父親較量的犧牲品。
他便時(shí)時(shí)落落寡歡,雖身在富貴之家,氣質(zhì)卻逾近落泊文人。如此心意牽引付諸詞章便滿(mǎn)紙落寞。這一闋《浣溪紗》身世之感猶重。院子里的殘雪映襯著(zhù)月光折射在畫(huà)屏上,使得繪有彩畫(huà)的屏更看上去也顯得凄冷。夜已三更,簾外月色朦朧,人聲寂絕。不知何處落梅曲笛聲響起,嗚嗚咽咽地惹斷人腸。下闋是容若因笛曲起意,自傷身世的嘆息。由詞意看來(lái),更應該是靈犀暗生的獨自感慨,而不是朋友間當面的對談傾訴。
本來(lái)詞句至此,已令觀(guān)者唏噓不已,不料還有下一句,“斷腸聲里憶平生”更是傷人欲死。見(jiàn)慣了哀而不傷,隱而不發(fā),反而更容易被這樣痛徹心肺的凄絕之美打動(dòng)。閉上眼睛仿佛依然能看見(jiàn)容若在那一片斷腸聲里,落淚神傷。
浣溪沙原文、注釋及賞析 篇23
出自宋代詩(shī)人晏殊的《浣溪沙》
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)。小園香徑獨徘徊。
賞析
這首詞是晏殊的名作之一,基本上代表了晏殊的藝術(shù)風(fēng)格。他的詞集叫《珠玉詞》,名字起得可算是恰如其分�!吨橛裨~》里象珠般圓轉、玉似晶瑩的作品委實(shí)不少,當初中文競技場(chǎng)里不乏喜歡晏殊詞的同學(xué)。此詞明為懷人,而通體不著(zhù)一懷人之語(yǔ),是一篇以景襯情的佳作。
然而此詞之所以流傳千古,精華還在無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)一聯(lián)。
這一聯(lián)基本上用虛字構成。人們都知道,用實(shí)字作成對子比較容易,而運用虛詞就不那么容易了。所以卓人月在《詞統》中論及此聯(lián)時(shí),說(shuō)實(shí)處易工,虛處難工,對法之妙無(wú)兩。錢(qián)鐘書(shū)在《談藝錄》中也說(shuō),所謂律之對仗,乃撮合語(yǔ)言,配成眷屬。愈能使不類(lèi)為類(lèi),愈見(jiàn)詩(shī)人心手之妙。
它雖然用虛字構成,卻具有充實(shí)的、耐人尋味和啟人聯(lián)想的內容,這就更使人覺(jué)得難能可貴了。這一聯(lián)寫(xiě)出了人們心中所有但為筆底所無(wú)的細膩感受,道出了自然界的規律。成功之處就在于作者善于捕捉剎那間的感受,并把這種感受提到具有某種哲理意味的高度上來(lái)加以描寫(xiě)。
無(wú)可奈何是作者的感覺(jué)、感受和感嘆,花落去,是自然界常見(jiàn)的現象,是不以人們意志為轉移的客觀(guān)規律。面對落花,聯(lián)想到春天的消失,聯(lián)想到人生的變易,止不住產(chǎn)生一種惋惜的心情,然而作者對此無(wú)能為力,只有徒喚無(wú)可奈何了。這里的`花,既是指春天一開(kāi)一落的花,又使人聯(lián)想到其他許多一興一亡的事情。似曾相識也是作者的感覺(jué)和感受。燕子秋天南去,春來(lái)北歸,不違時(shí)節。它們差池雙翦,貼地爭飛,呢喃對語(yǔ),由于體態(tài)相同,誰(shuí)也難以分辨出其是否是舊巢雙燕,故在相識之前冠以似曾二字。燕歸來(lái),也是不以人的意志為轉移的客觀(guān)規律。燕子的北來(lái)南去,象征著(zhù)季節的變換和年華的交替。燕,既是指春來(lái)秋去的燕子,又使人聯(lián)想到象燕子那樣翩然歸來(lái),重尋故舊的人或物�;ê脱嘧兂梢环N象征,讓人們想得很開(kāi),想得很遠……�;淙ヅc燕歸來(lái)每交替一次,便過(guò)了一年,而人生在這無(wú)窮的交替之中逐漸衰老直至消失�;淙�、燕歸來(lái),本屬司空見(jiàn)慣的尋常小事,但當作者在這兩個(gè)短句之前加上帶有感嘆色彩的詞組無(wú)可奈何與似曾相識以 后,于是便把這極其普通的自然現象納入人生有限而時(shí)間永恒這一哲學(xué)范疇中來(lái),創(chuàng )造出一種情中有思的意境。
關(guān)于此聯(lián)的由來(lái),還有一個(gè)傳說(shuō):
一次,晏殊來(lái)到維楊,住在大明寺中。他轉來(lái)看去,忽然發(fā)現墻上有一首詩(shī)寫(xiě)得很好,可惜沒(méi)有作者的姓名。晏殊跑進(jìn)跑出,問(wèn)個(gè)不停,終于打聽(tīng)到這首詩(shī)的作者名叫王琪,家就在大明寺附近。由于晏殊從詩(shī)句中發(fā)現王琪文學(xué)修養較高,很會(huì )寫(xiě)詩(shī),所以,他立即決定要把王琪請來(lái),一同探討詩(shī)文。
王琪來(lái)了以后,發(fā)現晏殊善于賞詩(shī)論文,態(tài)度還很謙虛;晏殊見(jiàn)王琪性格開(kāi)朗,言談投機,又請王琪入席用餐。二人邊吃邊談,心情特別舒暢。飯后,又一同到池邊游玩。晏殊望著(zhù)晚春落花,隨口說(shuō)道:我想了個(gè)詩(shī)句寫(xiě)在墻上,已經(jīng)想了一年,還是對不出來(lái)。那個(gè)句子是:無(wú)可奈何花落去。王琪思索了一下,不慌不忙地對道:似曾相識燕歸來(lái)。 這一對句不但在詞面上對得切合時(shí)宜,很有特點(diǎn),而且在含義上使二人的思想感情如摯友重逢,一見(jiàn)如故。這怎能不使人格外高興?因此,晏殊一聽(tīng),急忙稱(chēng)好!
這既是傳說(shuō),當然未必可信。
【浣溪沙原文、注釋及古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
浣溪沙原文、注釋及賞析11-14
浣溪沙的原文翻譯注釋及賞析05-15
《攤破浣溪沙》原文、注釋、賞析02-27
秦觀(guān)《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯12-26
《浣溪沙·初夏》原文及注釋06-14
浣溪沙原文賞析08-23
浣溪沙原文及賞析05-06
《浣溪沙》原文賞析02-01
浣溪沙原文及賞析02-08